29. Non,vous n’avez aucune excuse,vous ne faites aucun effort.
不,你没有理由,你没有尽力。
Elle n'a pas lieu de se plaindre.
她没有理由抱怨。
Comme ci comme ça, sans raison, oh Dieu pourquoi?
不好不坏,没有理由,上帝啊,为什么?
Je n'aurai aucune occasion de mettre en doute la vérité des faits.
我将没有理由怀疑这些事实的真实性。
Vous êtes mal venu à vous en plaindre.
您没有理由对此抱怨。
Je n'ai pas sujet de me plaindre.
我没有理由抱怨。
Réveil sans raison tu m'acceptes.Peut-être un jour,On se rencontre dans la rue.
唤醒你接受我没有理由,也许有一天我们在街上面。
Le juge a opposé un refus à toutes ces demandes, sans donner de raisons.
法官拒绝了所有的要求,而没有说明理由。
Aucune action du Conseil de sécurité n'est requise par rapport à la situation au Myanmar.
在缅甸局势问题上,安理会没有理由采取行动。
Il n'y avait donc aucune raison de la rejeter.
因此,没有理由撤消这一评。
Il n'y a pas de raison de prendre Israël pour cible.
没有理由将以色列当作目标。
En conséquence, il n'y avait aucun motif de disposer en urgence de la parcelle.
因此,没有理由需要紧急地占有这块地皮。
Rien n'excuse une déclaration aussi belliqueuse et provocante de la part d'un dirigeant mondial.
世界领导人都没有理由作出这种挑衅、煽动性声明。
Il n'y a aucune raison d'adopter différentes conditions ou approches.
没有理由对同一主题的两个类别采用不同的条件或处理方式。
Aucune cause ne peut justifier la violence contre des innocents.
没有理由能为对无辜平民实施暴力辩解。
Il n'y a pas de justification possible pour les actes de terrorisme.
恐怖主义行为没有说得通的理由。
Ces hommes l'ont attaqué et ont gravement endommagé son véhicule.
这些人迫使他停下,但看起来没有理由。
Rien ne saurait justifier le ciblage délibéré des travailleurs humanitaires ou leur enlèvement.
没有理由蓄意伤害或强行绑架人道主义工作人员。
Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.
没有理由继续执行这种敌对政策。
Tant que les ANM demeurent volontaires, rien n'empêche ces États d'y participer.
只要多边核方案仍然是自愿性质的,就没有理由阻碍这类国家参加多边核方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne te retourne pas ! T'es aveugle, tu n'as aucune raison de te retourner.
别回头,你是瞎子!有任何由回头。
Il n'y a aucune raison pour que tu échoues.
你有任何由失败。
Pardieu ! je décrète la joie ! Le mal n’a pas le droit d’être.
对天发!布快乐!苦难有由存在。
Et une inégalité non justifiée, ça s’appelle un privilège.
而且有由的不平等,叫做特权。
Alors, je n’ai pas trouvé exactement pourquoi mais j’ai une théorie.
所以,有找到确切的由,但有一种论。
Bien, il n'y a pas de raison.
好吧,有由。
Réussir dans les études même sacrées lui est suspect et à bon droit.
在习、甚至圣洁的习中取得成功,更认为是可疑的,而且也并非有充分的由。
Il y eut un moment où les prétextes manquèrent pour justifier sa perpétuelle absence.
她的老不见客,到了某个时候,也有由好推托了。
Alors effectivement, ce que les gens n’admettent pas, c’est les inégalités non justifiées.
所以事实上,人们不接受的,是有由的不平等。
Mais il avait mal regardé, mal observé, n’ayant aucune raison pour découvrir ces imperceptibles indications.
但是他有好好看过,好好观察过,有什么由会发现这些难以觉察的表征。
Et si j'ai mis Alexia seule, ce n'est pas pour rien.
而且,把亚历克西娅单独留下可不是有由的。
Il n'y a donc aucune raison de ne pas être en forme.
所以有由不保持身材。
À moins d'être allergique, il n'y a pas de quoi paniquer.
除非你是过敏体质,否则有由恐慌。
Y a donc aucune raison de ne pas être en forme. Vous avez tout compris.
所以有由不保持健康。你都想明白了。
Et voilà! Tu n'as plus de raison de ne pas bouger à la maison.
给你!现在你有由呆在家里不运动了。
Culpabilité de ne pas avoir de " bonne raison" d'être déprimé.
对于有“好由”的抑郁感到罪恶。
Aussi n’eus-je point à me repentir d’avoir quitté ma grotte obscure.
所以虽然离开了黑暗的洞穴,也有由后悔。
Mon père travaillait la terre avec et pour le plaisir. Sans but.
爸爸收拾土地的时候会很开心。有由。
Venez, messieurs, venez, dit tout haut d’Artagnan ; je n’ai aucun motif de défendre monsieur.
“来吧,先生们,来吧。”达达尼昂高声说,“有任何由保护这位先生。
– C'est hors de question Ivory, et puis il n'y a aucune raison.
“绝对不行,伊沃里,有由让您这么做。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释