有奖纠错
| 划词

C’était un accident sans gravité,il n’a fait aucune victime.

这次交通事故不严重,任何人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a été procédé à aucune arrestation ou inculpation.

任何人受到逮捕或指控。

评价该例句:好评差评指正

Personne n'a été blessé lors de cet accident.

该事故中任何人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Il est parti sans en avertir quiconque.

告知任何人就出去了。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne saurait justifier le massacre de civils innocents.

任何人能够为杀戮无辜平

评价该例句:好评差评指正

Réjouissez-vous de votre marche en avant; personne ne peut vous y suivre.

为自己的进步而开心吧。不过任何人上您的脚步。

评价该例句:好评差评指正

Personne n'a évoqué la révision du Programme.

任何人谈到要修订该《纲领》。

评价该例句:好评差评指正

Personne n'avait jamais auparavant donné de meilleure définition.

任何人提出比这更好的定义。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde s'accorde à reconnaître les dangers que constituent les mines terrestres.

对地雷构成的危险任何人会不同意。

评价该例句:好评差评指正

Personne n'ignore ce qu'exige la solution au conflit du Moyen-Orient.

任何人无视解决中东冲突所需要的东西。

评价该例句:好评差评指正

Personne n'a la moindre preuve du contraire.

任何人可以提出任何证据证明这是错误的。

评价该例句:好评差评指正

Je suis certain qu'aucun d'entre nous ne serait prêt à défendre de tels crimes.

我相信,我们中任何人会为这些罪行

评价该例句:好评差评指正

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

在尼泊尔,任何人在18岁以前服兵役。

评价该例句:好评差评指正

En aucun cas l'asile n'était refusé à des personnes faute de capacité.

任何人因为接收能力被拒绝给予庇

评价该例句:好评差评指正

D'après l'auteur, aucune des personnes susmentionnées n'a ouvert d'enquête.

根据提交人,上述人员中任何人发起调查。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne vous a apprivoise et vous n'avez apprivoise personne.

人驯服你们,你们也驯服任何人

评价该例句:好评差评指正

Ce document ne porte aucune signature ni le nom de la personne qui l'aurait signé.

这份报告并任何人签字或应当签字者的姓名。

评价该例句:好评差评指正

Personne n'a le monopole de la mythologie des souffrances et des atrocités.

任何人对有关痛苦和暴行的神话有专利权。

评价该例句:好评差评指正

À notre connaissance, aucune poursuite n'a été engagée sauf … contre le coordinateur du G184.

据了解,除了184集团的协调员以外任何人遭到起诉。

评价该例句:好评差评指正

Aucune d'entre elles n'aurait été arrêtée ou incarcérée depuis lors.

自那时以,据说这些妇女中任何人受到逮捕或拘留。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

En plus, il n'y aura personne pour vous juger.

来评判你。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Pour la deuxième fois, il n’y avait personne à l’autre bout du fil.

已经第二次了电话那端

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Surtout là j'aimerais bien qu'il y ait personne en face.

尤其是那里,我希望前面

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Des populations faméliques auxquelles personne n’avait encore porté assistance.

那些人都骨瘦如柴,却给他们送来援助。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si aucun ne répond, la centrale prévient alors les secours. »

如果回电话,电话中心就会通知急救部门。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Par bonheur il ne vit personne.

幸亏他遇到

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Et on se faisait choper par personne. C'était marrant.

而且我们住。这太有趣了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Monsieur, répondit le capitaine, personne ici n’a à m’apprendre quel est mon devoir.

“先生,”连长回答说,“在这里有权指示我应该怎么作。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous ne les aviez donnés à personne ?

“你自己绝吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

J'ai perdu le contact avec tout le monde depuis un an.

“我已经一年联系了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Qui ? on ? puisque Jean Valjean était seul et qu’il n’y avait personne là ?

谁?人?既然冉阿让是一个人,并在旁?

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

J'ai jamais couru après personne, je vais pas commencer maintenant.

我从来,我不打算现在开始。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Non vraiment, j'ai fait comme tout le monde, je n'ai appelé personne.

不,我和其他人一样,打电话。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous n’avez parlé de cette femme à personne ? dit-il.

“您提起这个女人吧?”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Et quand elle s'est choisie un papy adoptif, elle n'a demandé l'avis de personne.

当她选择“养祖父”的时候,她询问的建议。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Dans tous les cas, il circule sans que personne n'ait songé à aller le vérifier à la source.

不管怎样,这个数字在广为流传,却想到要确认它的来源。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–Vous savez, je ne parlerai de cette lettre à personne, dit le maître.

“你是知道的,我这封信的事情。”律师说道。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Les partages furent bientôt faits, ni le Notaire, ni le Procureur n'y furent point appelés.

他们很快就分掉了遗产,公证人,也代理人,来见证。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Durant les 90mn qui suivent, je ne suis là pour personne.

在接下来的90分钟里,我时间给

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

On ne fait de mal à personne.

我们伤害

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


猝倒, 猝倒的, 猝尔, 猝发, 猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接