有奖纠错
| 划词

Le monde n'a jamais manqué de charlatan.

这个世界上医生可有是。

评价该例句:好评差评指正

Le défaut d'accès aux soins de santé a créé un vide qui a favorisé la multiplication des charlatans.

难以享受医疗服务,为医生泛滥提供了机会。

评价该例句:好评差评指正

Alors que les experts de l'OCDE ont tenté de donner une dimension morale à leur attitude en évoquant les maux du blanchiment d'argent, « la concurrence fiscale préjudiciable » n'a rien à voir avec le blanchiment d'argent.

虽然经合组织医生试图通过提及洗钱邪恶,以道德纯真掩盖其立场,但“有害税务竞争”同洗钱毫无关系。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi qu'il est noté dans le précédent rapport, le nombre limité de médecins, d'infirmières et de dispensaires dans les districts a contribué à la pratique illégale de la médecine par des médecins marrons (dénommés « pepper doctors »).

正像在前一份报告中提到各区医生、护士及诊所有限,已造自学才医生泛滥,他们被大家称为“医生”。

评价该例句:好评差评指正

En dépit d'une amélioration certaine de la situation de ce point de vue, l'avortement non médicalisé continue d'être pratiqué (dans les couches de la population à très faible revenu, peu instruites ou chez les plus jeunes) avec des conséquences tragiques.

医生实施堕胎现象虽然减少,但仍然存在(根据记录,医生堕胎是收入很低、文化程度低或年少人口),此而产生了一些悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Dans tout le pays, les hôpitaux et dispensaires sont mal équipés et manquent de personnel médical qualifié, une situation qui favorise la pratique illégale de la médecine par les médecins dits «marrons», en particulier dans les villes et villages reculés.

全国各地医院和诊所设备简陋,而且缺乏合格医疗人员,这种情况,一种通常称为“医生非法行医者应运而生,特别是在边远城镇和村庄里。

评价该例句:好评差评指正

Bien que ces médecins clandestins prescrivent souvent des médicaments dangereux pour les enfants, ils continuent d'être considérés par beaucoup comme des agents de soins de santé primaires pour les familles les plus pauvres qui ne peuvent offrir un traitement médical classique à leurs enfants.

尽管医生经常为儿童开出有害药品,但许多人仍然认为,对无法为其子女取得或付不起常规治疗多数贫困家庭来说,他们是基本保健提供者。

评价该例句:好评差评指正

Les guérisseurs et les sages-femmes traditionnelles utilisent des instruments non stérilisés, alors que certains rituels de la puberté et la circoncision peuvent aussi être à l'origine de l'infection, tout comme le sont certains techniciens de santé privés des zones urbaines et d'autres unités sanitaires, lors de la vaccination, en raison de leur manque de conscience et de responsabilité.

医生以及传统接生婆使用未经消毒器具,某些青春期仪式和割礼也可能为感染原因,另外,有些城区私人医务人员和其他医疗机构医务人员,在接种疫苗过程中,缺乏意识和责任感,致使医疗对象感染。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, car je marche sur des certitudes, poursuivit Danglars avec la faconde banale du charlatan, dont l’état est de prôner son crédit ; il faudrait, pour me renverser, que trois gouvernements croulassent.

“不会的!只做十拿十稳的交易,”腾格拉尔用医生吹法螺的那种廉价的雄辩回答。“,必须有三个政府垮台才行。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接