有奖纠错
| 划词

Ces premiers résultats portent sur la biodiversité et la distribution hétérogène des organismes benthiques (de la mégafaune au microbe, à la faune sédimentaire et à la faune rattachée aux nodules), sur les processus biologiques et géochimiques au niveau de l'interface sédiment-eau et sur la géologie, la géochimie et l'hydrographie.

初步果包括底栖生物(从大型底栖生物到微生物、沉积层生物以附着生物)的多样性混杂分布、以沉积物与界面的生物和地球化学活动过程、地学、地球化学水文地理学等内容。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau régional donnera des conseils pour faciliter la prise en compte dans les programmes de pays des éléments déterminants en matière de protection des jeunes enfants dans les domaines de la santé, de la nutrition, de l'eau, de l'assainissement de l'environnement, de l'hygiène, du développement psychosocial, des soins et de l'apprentissage préscolaire; il assurera le suivi des progrès accomplis par les programmes de pays dans la mise en oeuvre des stratégies concernant les jeunes enfants; et il contribuera à la formulation de dispositions et de stratégies générales relatives aux jeunes enfants et veillera à les adapter au contexte régional.

该区域办事处将提供咨询意见,帮助在国家方案中儿问题的一些关键要素,包括健康、营养、和环境清洁、卫生、社会心理学发展、护理以儿教育等方面;监测各国家方案在执行儿战略方面取得的进展;以为全球儿政策和战略的制定作出贡献,并根据区域具体情况对这些政策和战略进行调整。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


damarine, damas, damascène, Damase, damasquinage, damasquiner, damasquinerie, damasquineur, damasquinute, damassé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接