有奖纠错
| 划词

Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).

五氯苯是杀真菌剂五氯硝基苯(quintozene)生产过程中的中间体,它有可能有机氯化物的制造过程中作为副产品或杂质而产生。

评价该例句:好评差评指正

Il existe d'autres processus qui produisent plusieurs aromates chlorés pouvant contribuer à la formation de PeCB même si la présence de ce produit n'a pas encore été décelée et signalée.

产生多种氯化芳烃的过程可能有助于五氯苯的生成,即使没有实际发现和报告五氯苯。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il a été découvert à cette époque que des quantités infimes de polychlorodibenzodioxines, dont la 2,3,7,8-tétrachlorodibenzo-p-dioxine (TCDD), pouvaient se former lors de la déchlorhydratation du HCH et de la transformation plus poussée des dérivés chlorés du benzène.

然而,当发现,六氯环己烷脱去氯化氢的过程中以及进一步处理苯的氯化衍生物质的过程中,可形成多氯苯并氧的痕量,中包括2,3,7,8-四氯二苯并-p-二噁英 (TCDD)。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des Parties visées à l'article 5, en revanche, il est possible qu'aussi longtemps que la production de CFC ne sera pas davantage réduite, l'élimination de ces substances dans le secteur de l'entretien des systèmes de réfrigération constituera un problème bien plus grave.

另一方面,就第5条缔约方而言,只要氟氯化碳的生产量没有实现进一步削减,则便有可能供应部门设法逐步淘汰氟氯化过程中遇到更为严峻的挑战。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des Parties visées à l'article 5, en revanche, il est possible qu'aussi longtemps que la production de chlorofluorocarbones ne sera pas davantage réduite, l'élimination de ces substances dans le secteur de l'entretien des systèmes de réfrigération constituera un problème bien plus grave.

另一方面,就第5条缔约方而言,只要氟氯化碳的生产量没有实现进一步削减,则便有可能维修部门设法逐步淘汰氟氯化过程中遇到更为严峻的挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tortillement, tortiller, tortillère, tortillon, tortionnaire, tortis, tortonien, tortore, tortorer, tortricidés,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接