有奖纠错
| 划词

Des partenariats avec les organisations régionales et la société civile vont être indispensables.

与各区域组间团体之间的伙伴关系将是关键的。

评价该例句:好评差评指正

Il était également nécessaire de sensibiliser la société civile à la menace du terrorisme.

还有必要提高间团体对恐怖主义威胁的认识。

评价该例句:好评差评指正

La société civile occupe une place de premier plan dans le rapport du Représentant spécial.

间团体是特别代表报告中的重点。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme doit ménager à la société civile un rôle actif.

一议程还必须间团体应发挥积极作用。

评价该例句:好评差评指正

Il importe que les groupes de la société civile participent à ce proces-sus.

间团体必须参与个过程。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la MINUK, notamment l'OSCE, favorise le développement de la société civile.

临时当局包括欧安组也鼓励发展间团体

评价该例句:好评差评指正

Cela tient d'abord au dynamisme de la société civile et particulièrement des Églises.

一切应当归功于间团体,尤其是教会。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle de la société civile est crucial.

间团体的作用也是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Les Angolais endurent ce conflit depuis trop longtemps.

间团体各成员在继续向双施加压力,使其终止战争,达成停火协议,因为场冲突已经使安哥拉人遭受太多、太久的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

La société civile et les communautés locales doivent être impliquées.

间团体和地社区也必须卷入进来。

评价该例句:好评差评指正

La justice civile joue également son rôle, et même parfois avec un parti pris déconcertant.

间团体也发挥着作用,而且有时其倾向性令人不安。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne se fera sans l'implication de la société civile.

没有间团体的参与我们将一事无成。

评价该例句:好评差评指正

Ces réunions ont été grandement appréciées par les organisations de la société civile.

些会议受到了间团体的好评。

评价该例句:好评差评指正

Il a rencontré de hauts responsables de l'État et des représentants de la société civile.

主席会晤了政府官员和间团体代表。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux partenaires avec qui il coopérait étaient la société civile et les ONG.

挪威政府正与间团体和非政府组合作,把它们作为关键伙伴,视与少数群体、移、难、土著人和罗姆人等有关的问题为关键问题。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il faudrait associer la société civile à leur rédaction.

因此在起草报告应让间团体参与。

评价该例句:好评差评指正

Ces organes consultatifs se composent des vice-ministres concernés et de représentants de la société civile.

些咨询机构的成员包括主管各事务的副部长和间团体的代表。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle dévolu à la société civile a, lui aussi, évolué de façon tangible.

间团体的作用有显著的变化。

评价该例句:好评差评指正

Les activités bénévoles sont le domaine des groupes civiques et du secteur privé.

志愿人员活动是由间团体和私营部门负责的。

评价该例句:好评差评指正

Elle fera au besoin participer le secteur privé et la société civile à ses activités.

在适当的地本司还将让私营部门和间团体参与其活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lagunage, lagunaire, lagune, lahar, Laharpe, là-haut, lahore, lai, laïc, laï-c,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年11月合集

Pour les associations d'aide à l'enfance, parties civiles, c'est cette affaire qui a tout changé.

对于儿童福利协团体说,正案件改变了一切。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'association de consommateurs l'UFC-Que Choisir s'est constituée partie civile.

消费者协 UFC-Que Choisir 一个团体

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


laie, Laigle, laihunite, lainage, laine, lainé, lainer, lainerie, laineur, laineuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接