有奖纠错
| 划词

On serait tenté de croire que le cinéma joue ce rôle aujourd’hui, ou bien la chanson populaire, rythmée, rimée, dansée.

人们很愿意相信,电影在今天扮演了这一角色,或者,、有节奏、能伴舞民歌

评价该例句:好评差评指正

Chaque année sont organisés des festivals de chant et de danses populaires, des rencontres littéraires et d'autres manifestations culturelles et scientifiques en langues ethniques.

每年都举办少数族裔语言民歌和民族舞蹈节、文学和其他文化活动及科学研讨会。

评价该例句:好评差评指正

La Lettonie a une forte tradition de chansons populaires peuplées de déesses, de sorte que le rôle des femmes fortes est une composante importante de la culture du pays.

拉脱维亚有深厚民歌传统,这些民歌多以女神为主题,所以女强人角色是该国文化重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Demi-finale pour deux bombes en personne, par une fleur bleue consacré à la ShanBei m’ont sans heurt des étiquetages, mitrailleuses, je maîtrise de la hiérarchisation des rythmes très bien.

复赛一人要弹两首曲子,第一首《蓝事》是一首陕北民歌,挺顺利,我把轻重缓急节奏掌握得很好。

评价该例句:好评差评指正

Tous ceux qui doivent supporter les souffrances du monde actuel doivent sans doute penser que les chanteurs de blues avaient raison lorsqu'ils critiquaient le monde où l'on disait - si vous êtes Blancs, ça va; si vous avez la peau foncée, restez où vous êtes; si vous êtes noirs, reculez, reculez, reculez!

对于那些不得不忍受现实世界痛苦人来说,黑人民歌愤世嫉俗歌词似乎道出了他们心声:“白皮肤,里面请;粽皮肤,等一等,看看情形;黑皮肤,啊,对不起,不能进,不能进!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


导纸轮, 导致, 导致破产的, 导轴, 导柱, 导锥, , 岛国, 岛弧, 岛灰狐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年4月合

Il s'agit d'un évènement culturel international qui regroupe des chants folkloriques de différents pays du monde entier.

是一个国际文化活动,汇了来自同国家民歌

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年3月合

ME : La virtuose nous entraîne dans un voyage hors du temps où des chants populaires égyptiens, syriens et andalous côtoient des œuvres de la musique classique.

位演奏家带们踏上了一段永恒旅程,埃及、叙利亚和安达卢西亚民歌与古典音乐作品擦肩而过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的), 捣固铺平机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接