Sa chambre ressemble à une chambre d'hôtel.
的房间个性,就像外面酒店的客房。
Ceci ne fait pas l'ombre d'un doute.
这是义的。
Tes soupçons ne sont basés sur rien.
你的怀根据。
Son jugement n'a rien sur quoi se fonder.
的判断根据。
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois.
敌人的诽谤损于伟大的中国人民。
Le capitaine avait parlé d'un ton qui n'admettait pas de réplique.
船长说话的口气是商量的余地。
La réponse est OUI, et cela sans hésitation !
回答是肯定的,。
Il a une admiration sans réserve pour son père.
保留的崇的父亲。
Nul doute que la chute sera spectaculaire dès la semaine prochaine.
但是下周的跌幅会很惨。
Cet ouvrage fait double emploi avec les précédents.
这部作品对前几部作了必要的重复。
Chassez les peurs irraisonnées. Ce n'est pas en partant perdant qu'on arrive gagnant !
驱散来由的恐惧,你将成为赢家。
L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.
自由的拘束的气氛让人想到了巴黎左岸。
Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.
为了的坚持语义的共振,毒死。
La prime de deux cents livres allait évidemment lui échapper.Il regarda Mr.Fogg.Mr.
这两百英镑的奖金是吹了。
Je vous rends vos livres tels quels.
我把您的书丝损地还给您。
On n’y va pas pour ramener un match nul.
我们去,不是为了带来一场价值的比赛。
Le terrorisme ne saurait avoir aucune justification et il doit être condamné sans réserve.
恐怖主义任何理由,应受到保留的谴责。
Le mélange explose avec violence... et la réaction n'est pas sans danger.
混合物猛烈地爆炸了……反应并不是危险的。
Il était absurde de l'assujettir à des calculs politiques injustifiés.
将该方案作为道理的政治谋算的抵押品意义。
Ma frustration est sans doute de ne pas être aussi forte que ces musiciens-là.
,我的失望情绪没有这些音乐家那么强烈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et tu prends des décisions qui ont aucun sens.
你还会做出无根据的决定。
Le visage du professeur Ombrage resta sans expression.
乌姆里奇教授的脸上无表情。
Ton obstination ne te servira à rien.
你的固执没有无意义。
Sans fard je ne sois plus personne .
无掩饰的我将不再是我。
On ne peut pas se défendre contre ces mioches-là.
对这样的孩子大家无办法。
Mon secrétaire a un physique qui n'a rien de particulier.
“我私人秘书的长相无别之处。
On peut utiliser nos appareils électriques sans problème.
人们可以无问题地使用家里的电器。
La plus exacte probité présidait à cette liquidation.
那次的清算办得公正规矩,无弊窦。
Ils n'ont rien à voir avec ce qu'on connaît aujourd'hui.
它们与我们今天所要了解的事情无关系。
Sa figure portait, comme celle d'un prisonnier sans espoir, l'expression d'une tristesse infinie.
他的表情十分阴郁,仿佛一个囚犯,无生气。
Oui, c'est inutile. C'est faire un effort en vain, inutile.
是的,无用处。白用功。
Son étreinte d’abord n’est que lourdeur inerte.
它的怀抱起初充无活力的的沉重感。
Sinon ceux qui étudient le français vont dire que nous n'avons aucune logique !
否则,那些学习法语的人会说我们无逻辑!
Sa réputation aphrodisiaque n'est donc pas fondée.
所以它作为春药的说法是无根据的。
Sans doute est-elle une condamnation de l’orgueil humain.
无疑问,这是对人类自负的谴责。
Autant te dire que ça sert à rien d’avoir une abréviation pour le mot “sémaphore”.
“信号台”这个词的缩写无意义。
Ça veut dire il n'y a aucun doute, il n'y a rien à ajouter.
意思是无疑问,没有什么要补充的。
Il attaque sans sommation en dégainant son arme fatale.
它无征兆地突然攻击,使用它的致命武器。
Ces brevets, donc, n’ont rien à voir avec le coronavirus actuel.
所以说,这些专利和目前的冠状病毒无关系。
Rien à voir avec la traditionnelle cuisson bretonne à la friture.
这与布列塔尼的传统油炸方式无关系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释