有奖纠错
| 划词

Chaque fois qu'il vient,on se dispute.

他一来,我们都要吵架。

评价该例句:好评差评指正

Elle adore faire les boutiques, à chaque fois elle a envie de tout acheter.

她酷爱购物,她什么都想买。

评价该例句:好评差评指正

Prenez un comprimé trois fois par jour.

一天一片?

评价该例句:好评差评指正

Une cuillerée par fois, après le repas.

服一调羹,饭后服。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois qu'il prend la parole, il fait impression.

发言都引起极大注意。

评价该例句:好评差评指正

Vous ne pouvez pas ajouter plus de 20 domaines à la fois.

添加的域名不得超过20个。

评价该例句:好评差评指正

Quand il sors toutes les fois où qu'il aille,il s'habitue à tourner à droit d'abord.

出门,不管去哪里,总习惯先向右走.

评价该例句:好评差评指正

On est curieux de savoir qui sera la dernière.

我们都会问,她最后一个吗?

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois qu'il avait mangé trop de chocolat, il avait le sommeil lourd.

他巧克力吃多了,就睡得很熟.

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que je vous vois, l’univers entier gelée.

我看到你的时候,整个宇宙都冻住了。

评价该例句:好评差评指正

Ils livreront la même bataille à chaque représentation d”Hernani”.

《爱尔那尼》上演,他们都会争执不休。

评价该例句:好评差评指正

Je peux faire es kilomètres chaque fois!

在假期里我徒步行走,以走好几公里。

评价该例句:好评差评指正

Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.

使用后请打扫干净以便给后来的人留下干净的地方。

评价该例句:好评差评指正

Que chaque lecture de ce livre t'apporte davantage de joie.

希望你打开它(书),都会比上一更快乐。

评价该例句:好评差评指正

Mais chaque incident, dans le Pacifique montrent que une énorme capacité combinée.

而且在事故中,太平洋都显示出巨大的综合赔付能力。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois quand je ferme mes yeux, je ne vois rien, sauf toi.

我闭上眼睛,就啥都看不见了,除了你。

评价该例句:好评差评指正

Pour la chanteuseaméricaine Lady Gaga, chaque sortie publique est une performance.

对于美国歌手Lady Gaga来说,出现在公众场合都一场秀。

评价该例句:好评差评指正

Tous les membres sont présents pendant toute la durée des sessions.

各位法官全程参加会议。

评价该例句:好评差评指正

Des échantillons différents doivent être employés pour chaque impact.

撞击都使用不同的试样。

评价该例句:好评差评指正

Mise en chantier d'un programme scolaire à mi-temps.

着手列入不必面授的方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dysvitaminose, dyszoospermie, dyti, dytique, Dytiscus, dytisque, dzhezkazganite, e, E., e.a.o.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Mais a chaque fois c'est pareil ! Tu finis tout avant que ça commence !

每次是!你每次在开始之前就吃完了所有!

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Et à chaque fois, je me foire.

每次失败了。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

C'est... ça me reprend à chaque fois.

每次占用时间。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et puis quatre bises à chaque fois.

每次亲四次。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Un petit verre de cognac après le repas.

每次一小杯白兰地。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et à chaque fois, ça a été un succès.

每次是大获成功。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et payer les conséquences à chaque fois.

而且每次

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oui, et c'est ce que je fais à chaque fois.

每次这么做。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et à chaque fois, là, pour le coup, il y a d'autres solutions.

每次有其他解决办法。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

On ne revient pas à l'atome systématiquement.

们不会每次回到原子层面。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Tu n'es pas obligé de passer partout tout le temps.

你不必每次覆盖所有味道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

À chaque changement de décor, un BANG ! sonore retentissait.

每次是砰的一声巨响。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Attention, ça fonctionne pas à chaque fois.

注意了,不是每次这样的。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Un robot fait quatre bulles d'un coup.

一个机器人每次吹4个泡泡。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

À chaque nouvelle visite on démeublait une pièce.

每次有人来访,总得搬空一间屋子。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

J'incorpore mes œufs, par petites quantités à chaque fois.

每次会加入少量的鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il restait absent un ou deux jours au plus.

每次离家一天或两天,至多三天。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Le breuvage n'avait pas toujours agi également.

那种药也不再每次有效了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle démarra ensuite la transmission, avec le même contenu que lors des envois habituels.

发射的内容仍同每次正规发射一样。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cet appareil enregistre tout ce qui se passe durant le vol, à chaque vol.

它会记录每次航行过程中所发生的一切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éborgnement, éborgner, ébotter, ébouche, Eboué, ébouer, éboueur, éboueuse, ébouillantage, ébouillantement, ébouillanter, ébouillir, éboulage, éboulé, éboulement, ébouler, éboulis, ébouqueter, ébourgeonnage, ébourgeonnement, ébourgeonner, ébouriffage, ébouriffant, ébouriffé, ébouriffer, ébourrer, éboutage, ébouter, ébraiser, ébranchage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接