有奖纠错
| 划词

Quel est votre revenu horaire net ?

什麽是您小时收入是多少?

评价该例句:好评差评指正

Une unité traitant 180 kg à l'heure coûte approximativement 1,6 million de $AUS.

一套小时处理180公斤装置费约为160万澳元。

评价该例句:好评差评指正

Luberef versait à l'entreprise sous-traitante un taux horaire convenu pour chaque travailleur, y compris une commission.

Luberef对一个工人向承包商支付商定小时工资,包括佣金。

评价该例句:好评差评指正

On estime qu'un pourcentage élevé de travailleurs étrangers ne perçoivent pas le salaire horaire minimum légal.

估计外籍工人中较高百分比人未得到(小时工作)法定最低工资。

评价该例句:好评差评指正

La même année, celui du travailleur du secteur syndiqué de l'exploitation forestière, de la pêche et des mines s'élevait à 21,41 dollars.

在工会占主导地位林业、采矿部门,工人平均小时工资为21.41加元。

评价该例句:好评差评指正

Au Tribunal, les avocats perçoivent des honoraires allant de 80 à 110 dollars par heure, avec un plafond de 175 heures par mois.

卢旺达问题国际法庭辩护律师小时法律费为80至110美元,每个月最多可报领175小时

评价该例句:好评差评指正

Le kilowattheure produit par le photovoltaïque est chèrement rémunéré : entre 0,29 et 0,33 euro - contre 0,06 euro pour l’éolien.

通过太阳能发电,小时所生产电是十分昂贵0.29欧元、0.33-0.06欧元之间。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêteurs avaient droit à un tarif horaire de 25 dollars et à un maximum de 100 heures de rémunération par mois.

调查员有权按小时25美元标准收费,每个月以100小时为限。

评价该例句:好评差评指正

Les coconseils reçoivent une rémunération forfaitaire de 80 dollars par heure, jusqu'à concurrence de 175 heures par mois, soit l'équivalent de 14 000 dollars mensuels.

协理律师依小时80美元固定费率计算薪酬,但每月不得超过175小时,即每月最高薪酬14 000美元。

评价该例句:好评差评指正

L'employeur reçoit en plus des 6,70 euros une subvention de 14,30 euros de l'heure lui permettant de payer le travailleur au tarif du marché.

除了6.7欧元之外,雇主还可以另外得到小时14.3欧元补贴,以便按市场价格支付劳动者工资。

评价该例句:好评差评指正

Le taux horaire sur la base duquel le conseil principal est rémunéré est fonction de son expérience et varie entre 80 et 110 dollars.

主要律师小时薪酬按照其经验确定,从80美元至110美元不等。

评价该例句:好评差评指正

L'accord complémentaire stipulait que les heures-homme supplémentaires seraient facturées au taux unique de US$ 40 par heure si le plafond convenu de 440 000 heures-homme était dépassé.

补充协议规定,如果超过商定440,000人工时数,额外人工时数将按小时40美元单一比率开具发票。

评价该例句:好评差评指正

Selon la loi sur les salaires, la rémunération d'une heure supplémentaire de travail ne peut être inférieure à 50 % du taux normal du salaire horaire d'un employé.

《工资法》规定雇员小时加班费不得低该雇员小时工资50%。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif visant à diffuser une dépêche toutes les heures a été atteint et le personnel du Tribunal ne peut désormais plus se passer de ce site.

它达到了小时发布一项新闻,这使得《ICTY News》成为了一个“令人上瘾”通讯,在法庭任何一个工作日当中陪伴着工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Les heures supplémentaires de travail effectuées par chaque employé ont été indemnisées sous forme de paiement d'heures supplémentaires, calculées au taux de 150 % de la rémunération horaire normale.

每个雇员超时工作按照其本人正常小时报酬150%计算得到超时工资补偿。

评价该例句:好评差评指正

On accorde trop d'importance aujourd'hui aux aspects quantifiables comme le commerce et la production par heure, et pas suffisamment d'attention à la nécessité de mener une vie gratifiante.

现在,人们过多地强调可计量部分,如贸易小时产量,却没有充分关注回报生命必要性。

评价该例句:好评差评指正

L'assistant juridique et l'enquêteur dont la nomination a été autorisée sont rémunérés au taux forfaitaire de 25 dollars pour un maximum de 100 heures par mois civil.

已获授权法律助理/调查员享有小时25美元统一费率,每个历月最多可以申报100个小时

评价该例句:好评差评指正

Cependant les voyageurs se défendaient avec courage. Certains wagons, barricadés, soutenaient un siège, comme de véritables forts ambulants, emportés avec une rapidité de cent milles à l'heure.

这时旅客们都在拚命地抵抗,有些被围攻车厢已经变成了防御工事,简直就象一个个活动堡垒,而这些堡垒却正被机车拖着,以小时一百英里速度向前飞驰。

评价该例句:好评差评指正

L'indemnité de maladie est calculée en général sur la base de la rémunération horaire que le salarié aurait perçue s'il n'avait pas été absent pour cause de maladie.

病休津贴通常以雇员如不因病缺勤可领取小时收入来计算。

评价该例句:好评差评指正

Une heure de réunion avec des services d'interprétation dans les six langues et les services d'appui correspondants coûtant 1 875 dollars, 20 minutes de retard représentent une perte de 625 dollars.

提供六种语言口译各项支助服务会议小时是1 875美元,20分钟延迟就会浪费625美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


serdeau, serein, sereinement, sereinement-, sérénade, sérénader, sérendibite, sérendipité, sérénissime, sérénité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家

On passe d'une vitesse de 70 kmh à l'arrêt complet.

小时70公里速度瞬间停止。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le Mamba est capable de se déplacer à la vitesse de 23 kilomètres par heure.

曼巴能够以小时23公里速度移动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Une météorite géante file dans sa direction à la vitesse vertigineuse de 72 000 kilomètres par heure.

一颗巨大陨石以小时72000km惊人速度朝球飞来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Au milieu, le temps horaire, très précis.

在中间,小时时间,非常准确。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Elle est payée 4,60 euros de l'heure.

小时工资是 4.60 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Là, c'est moins que le Smic horaire.

- 那里,它比小时 Smic 还少。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un boulet de canon ne fait que six cents lieues par heure ; la lumière fait soixante-dix mille lieues par seconde.

一颗炮弹小时速度是六百法里,可是光速度每秒钟是七万法里。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La vitesse du vent a atteint la vitesse incroyable de 305 km à l'heure.

风速达到令人难以置信小时305公里。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle vient des États-Unis, trimbale sa maison avec elle et avance à 0,25km heure.

它来自美国,带着它家,以小时0.25公里速度移动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les amplitudes horaires des maraudes vont être augmentées, tout comme le nombre de places d'hébergement d'urgence.

小时抢劫幅度将加,紧急住宿数量加。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et quand tu vois ça aujourd'hui, c'est vraiment un personnage en carré qui se déplace à deux à l'heure.

而当你今天看到这些,这确实是一个方形字符,以小时两步速度移动。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En eaux peu profondes, il est capable de charger à la vitesse de 30 kilomètres par heure.

在浅水区,它可以以小时30公里速度冲锋。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Ils gigotent maladroitement, ils se déplacent à deux à l'heure et ils n'ont même pas de visage.

它们笨拙扭动,以小时两公里速度移动,甚至没有脸。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pour faire ça, il devait voyager à une vitesse de 240 km par heure, balèze !

为了做到这一点,他必须以小时240公里速度旅行,真厉害啊!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Son fils a eu un accident de travail et chaque heure de visite lui coûte 1,50 euro minimum.

儿子在工作中出了事故,小时探望费用至少为 1.50 欧元。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Son hélice battit les flots, et il s’avança droit au nord avec une vitesse de quinze milles à l’heure.

机轮拍打着水波,以小时15海里速度向北前进。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Un objet de un centimètre ferait autant de dégâts qu'une voiture lancée à 130 kilomètres par heure.

一厘米物体能够造成小时130公里车速损害程度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

On va voir le niveau... - Scruter le niveau de l'Isle heure par heure.

我们将看到水平面... - 小时检查岛屿水平面。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Pour deux cents euros l'heure ce soir-là, Chris a réalisé plus de dix tatouages.

那天晚上,克里斯以小时两百欧元价格做了十多个纹身。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’ouragan se déchaîna avec une vitesse de quarante-cinq mètres à la seconde, soit près de quarante lieues à l’heure.

暴风以每秒45米,即接近小时40里速度脱缰而来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


séricides, séricifolié, séricigène, séricigne, séricigraphie, séricine, séricite, séricitique, séricitisation, séricitolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接