Un service bihebdomadaire de transport de passagers reliant Chypre à Beyrouth a commencé à fonctionner.
塞浦路斯和贝鲁特之间周两次的客运服务已经开始。
On doit cependant constater une augmentation du nombre de celles qui en consomment une à deux fois par semaine : cette augmentation est nette chez les hommes (de 29 % à 33 %), mais plus faible chez les femmes (de 26 % à 27 %).
然而应当看到,周饮酒一到两次的人口数量呈
加趋势:此涨幅在男性中较
明显(自29%涨至33%),妇女则相对较小(自26%涨至27%)。
Afin de faciliter la coordination entre organisations partenaires au Kosovo, le Représentant spécial du Secrétaire général a présidé la réunion bihebdomadaire du Comité exécutif avec les Représentants spéciaux adjoints du Secrétaire général pour les piliers de l'OSCE et de l'Union européenne ainsi qu'avec le Représentant résident et Coordonnateur humanitaire des Nations Unies.
秘书长特别代表主持执
委员会与欧安组织副秘书长特别代表、欧洲联盟支柱以及联合国驻地代表/人道主义协调员举
的
周两次的会议,以努力推动各伙伴组织之间的协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。