Cette machine tombe en panne tous les mois!
这台机子每个月总要出故障!
On doit changer sa brosse à dents chaque mois.
我们每个月都应该换牙刷。
Tout le monde a besoin de huit heures de sommeil.
每个人都需要睡八个小时。
Chacun est maître de son propre sort.
每个人都是自己命运主人。
Tous les médecins sont équipés d'une trousse de secours.
每个医生都配备了一个急救箱。
Sa faiblesse, c'est d'être trop gentil.
他,就是对每个人都太友善了。
Chacun a ses propres goûts musicaux.
每个人都有对音乐品味。
Chaque étudiant a un cahier.
每个学生都有一个笔记。
Il y a toujours dans le monde, une chose qui se périme.
何时每个东西上面都有一个日子。
La liberté de presse est le droit le plus important des hommes.
言论自由是每个人最重要权利 。
Tu vois, tout le monde aime faire la grasse matinée.
看见了吗?每个人都喜欢睡觉。
Dans un entretien, chaque question doit avoir un lien avec le poste à pourvoir.
在一场面试中,每个问题都是和职位有关。
Il faut bien que j'apprenne à m'y faire, puisque chaque été annonce un hiver.
既然每个夏天都预示着冬天到来,我也应该学会习惯。
Je souhaite à chacun personne qui l'aime beaucoup dans sa vie,il peut paraître plus tôt.
愿每个人生活中最爱人,会最早出现。
Quand la Terre est à chacun ?
而那土地就属于每个人?
Tout le monde a une théorie sur le noir sauf moi.
每个人都有自己一套关于黑色理论,除了我。
Dans un spectacle, dans un bal chacun jouit de tous.
在一场演出中,在一场每个人都享有所有人舞会中。
Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.
结果就是,每个人按照自己意愿行事,考虑后果。
Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.
庞大军购预算会影响每个人荷包。
Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.
“一也错,”国王接着说,“向每个人提出要求应该是他们所能做到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas une métaphore, pas une étymologie de l’argot qui ne contienne une leçon.
黑话中每个隐喻和每个词源是一个教训。
Et nous allons donner des exemples typiques pour chaque verbe.
对于每个动词,我们会给出例句。
Pour faire connaissance, je demande à chacun de présenter son voisin.
为让大家相互认识,我会让每个人来介绍桌。
J'étais persuadé que ça arrivait à tout le monde.
我确信它发生在每个人身上。
Quel est le prix par personne ?
每个人多少钱?
Chacun des fauves se dirigera vers d'autres horizons plus personnels.
每个野兽派画家希望自己风格更加个人化。
Maintenant, chaque enfant a de la place pour ses serviettes et ses produits de toilette.
在,每个孩子有足够空间来放们毛巾和洗漱用品。
Ouais, ça veut dire que tout le monde a gagné.
是,这意味着每个人。
Et ces terminaisons de temps, qui changent à chaque personne ! »
还有那些时态词尾,每个人称要变化!”
L’idée est de rendre la musique accessible à tous.
这个想法是让每个人能接触到音乐。
Chaque époque a pourtant dosé différemment ce subtil cocktail.
每个时代无论如何有不量细微混杂。
Tout le monde parle de sa beauté.
每个人谈论着她美丽。
Aujourd’hui, cette connaissance est facilement accessible à tous.
今天,这些知识对每个人来说很容易获得。
Ça, ce n'est pas donné à tout le monde.
这不是每个人能做到!
On fait les fous dans la famille des Barbapapa.
这个家庭中每个人充满活力。
Comme lorsque vous avez pris la pilule que je vous fais donner chaque dimanche ?
“那么您觉得差不多就像服下我每个星期日给您吃药以后状况差不多吗?”
Je t'avais écrit cent lettres, reçu cent de toi, deux par semaine qui passait.
我给你写过一百封信,也从你那里收到一百封信,每个星期收到两封。
McDonald's s'adapte aux cultures locales en proposant des plats spécifiques à chaque région.
麦当劳通过提供每个地区特色菜来适应当地文化。
Sois honnête Sacha, tu as essayé tout le monde!
老实说,Sacha,你试过每个人!
Tout le monde s'en rappelle. - Ah bon ?
每个人记得。 -是吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释