有奖纠错
| 划词

Parmi les locaux endommagés se trouvent des écoles et des dispensaires.

毁坏设施包括学校和诊所。

评价该例句:好评差评指正

Le coût des destructions est estimé à environ 27 millions de dollars.

毁坏财产估计约2 700万美元左右。

评价该例句:好评差评指正

La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.

粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏暖房。

评价该例句:好评差评指正

Il a fourni une photographie du coffre forcé.

他还提供了遭毁坏保险箱一幅照片。

评价该例句:好评差评指正

Le temps est venu de reconstruire le pont détruit qui mène vers la paix.

重建那座被毁坏通往和平之桥,现时候!

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs méthodes peuvent permettre de déterminer la valeur d'un actif détruit.

确定被毁坏财产价值有好几种方法。

评价该例句:好评差评指正

Dans les comtés, les locaux judiciaires sont soit délabrés soit inexistants.

各州法院或位于毁坏建筑物内,或根本没有办公地点。

评价该例句:好评差评指正

À Djakovica, le 29 avril, la Mission a visité la partie détruite de la vieille ville.

4月29日,特派团Djakovica访问了老镇被毁坏

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 3 traite du cas où une formation aquifère transfrontière est détruite à jamais.

3处理跨界含水层系统遭到永久性毁坏情况。

评价该例句:好评差评指正

La surface des terres arables détruites a pratiquement doublé en l'espace de six mois.

毁坏农田数量6个月内增加了差不多100%。

评价该例句:好评差评指正

En l'espèce, aucune des quatre plates-formes détruites n'a été restituée par la KDC à Santa Fe.

此案中,KDC没有将四套毁坏钻机中任何一套还给Santa Fe。

评价该例句:好评差评指正

Destruction de l'habitat et introduction d'espèces exotiques.

生境毁坏和外来物种引进。

评价该例句:好评差评指正

La KFOR a transporté la statue endommagée dans l'enceinte de la centrale thermique « Kosovo B ».

驻科部队将毁坏雕像放“Kosovo B”火力发电厂大院内。

评价该例句:好评差评指正

La démolition de maisons est une pratique tombant sous le coup de certaines dispositions juridiques.

毁坏房屋做法带来了严重法律后果。

评价该例句:好评差评指正

111.Cette année-là, la raison principale de la destruction du Palais du Potala est l’incendie causé par la foudre.

当年,松藏干布所建布达拉宫被毁坏直接原因,就雷击引起火灾。

评价该例句:好评差评指正

Un système économique qui détruit l'environnement n'est pas tenable.

一种毁坏环境经济体制不可能持续

评价该例句:好评差评指正

Un autre soldat a décrit comment les soldats détruisaient sans justification les biens.

另一名士兵报告了士兵们如何肆意毁坏财产情形。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux requérants demandent à être indemnisés de la perte ou de la destruction de marchandises en transit.

许多索赔人要求赔偿运输途中丢失或毁坏货物。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également remis en état et reconstruit des écoles détruites par le conflit et la guerre.

我们还恢复和重建了被冲突和战争毁坏学校。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux requérants demandent à être indemnisés de la perte ou de la destruction de marchandises en transit.

许多索赔人要求赔偿运输途中丢失或毁坏货物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产卵鸡, 产卵量, 产卵鸟, 产卵期, 产卵窝, 产酶的, 产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les Niffleurs cassent tout quand on les met dans une maison.

“嗅嗅这种动物,它们会把房子

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Dans la région, de nombreux bâtiments détruits restent à inspectés pour retrouver des disparus.

在该地区,人们仍在许多建筑物进行检查,以寻找失踪人员。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Puis il lança à Harry un regard furieux.

他怒气冲冲地日记本,又哈利。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’incident du brick détruit avait été une nouvelle source de richesses.

双桅船是一个新富源。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月合集

À l’intérieur, boutique dévastée, présentoirs brisés à coups de hache, à coups de masse.

在里面,一家店,陈列柜斧头和大锤砸碎。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'entrée de Daesh à Palmyre, en mars 2015, filmant la destruction de vestiges millénaires, a traumatisé le monde.

2015年3月,达依什来到了巴尔米拉,他拍摄了这座千年遗迹,让世界为之震撼。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2023年6月合集

Les risques de destructions de maisons sont très élevés.

房屋风险非常高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Des façades détruites et des slogans désespérés.

外墙和绝望口号。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Jardins inondés, clôtures détruites, chemins éventrés... Du jamais-vu pour ces riverains.

- 洪水淹没花园、栅栏、小路… … 这些居民闻所未闻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le locataire de l'appartement dévasté était en déplacement.

公寓租户正在移动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pour la 1re fois, nous avons pu survoler cette zone dévastée.

我们第一次能够飞越这个地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il découvrait ses voitures calcinées, son garage et son jardin ravagés.

他发现了烧焦汽车、车库和花园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Dans ce quartier, on voit des dizaines de maisons éventrées.

在这个街区,我们到数十栋房屋。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年6月合集

Concernant Gaza, c'est la levée du siège et la reconstruction des maisons détruites.

关于加沙,是解除围困和重建房屋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un vignoble complètement ravagé, alors qu'on était en pleine floraison.

- 一个完全葡萄园,当我们盛开时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Aidée de son fils, elle récupère le mobilier qui n'a pas été détruit.

在儿子帮助下,她找回了没有家具。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Depuis hier, des anonymes se succèdent devant l'établissement détruit pour y déposer des fleurs.

从昨天开始,匿名人士纷纷在建筑前献花。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il advenait aussi que souvent le ravage intérieur ne se révélait par aucune balafre au dehors.

但有时内部在外面没有显露痕迹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

20 000 ha de forêts ravagés en Gironde.

- 吉伦特省 20,000 公顷森林。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ce midi, les engins de destruction font tomber les restes du bâtiment éventré.

- 今天中午,破坏机器摧建筑物残骸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接