有奖纠错
| 划词

Il existe aussi une tradition historique très courante de l'apprentissage par cœur.

还有一种在学习上历来历史传统。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'il fasse partie des programmes scolaires, les enfants ne sont pas censés l'apprendre par cœur, mais le discuter et l'analyser.

尽管已被列入学校课程,但其意图并不是让孩子们地学习它,而是要让孩子们讨论和分析它。

评价该例句:好评差评指正

Une autre notion essentielle présentée par l'intervenant avait trait à l'éducation expérimentale, c'est-à-dire l'éducation par les situations réelles et les exemples concrets et non la simple mémorisation.

另外,专题讨论小组成员提一个重要概念是实验教育,即通过生活场景和具体实例进行教育,而不是学习。

评价该例句:好评差评指正

D'après ces études, l'un des problèmes serait le système d'enseignement des sciences lui-même, dont le modèle actuel est trop souvent très théorique et construit à partir d'une série de faits décousus appris par coeur.

当前科学教育模式往往是很正式,收集一些不事实构成,学习方法是

评价该例句:好评差评指正

Il convient de souligner l'importance particulière que revêt dans ce contexte l'emprise idéologique des méthodes d'enseignement ne faisant pas de place à l'esprit critique, notamment l'apprentissage par cœur, qui limite le développement du capital humain.

在此景下,教学中没有批判性思维方式即靠来学习思想束缚特别具有性,这限制了人力资本发展。

评价该例句:好评差评指正

Le fait que l'enseignement fût dispensé dans un mélange d'anglais et de chinois aidait certains élèves mais, dans la plupart des cas, on perdait du temps à traduire les textes anglais en classe et, pire encore, l'apprentissage ne consistait plus qu'à apprendre par cœur des faits en anglais.

这种中英夹杂教学方式,确能帮助部分学生,但在大部分情况下,这会把课堂上时间浪费于英文课文翻译上;更差情况是这样会令学生以“死读”方式学习英文。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nihilisme, nihiliste, niigata, nikéthamide, niklésite, nil, nilas, niligongite, nille, nilotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

La deuxième raison c'est qu'une langue ne doit pas être mémorisée, elle doit être pratiquée.

第二个原因是一门语言不应该死记硬背,我们应该去练习语言。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Moi personnellement, je ne crois pas trop aux listes de vocabulaire qu'on apprend par cœur.

就我个人而言,我不太相信通过死记硬背来学习词汇表的方法。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça sera une meilleure stratégie qu'essayer d'apprendre des règles par cœur et appliquer ça comme un robot

这样的死记硬背则要好得多。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

Et donc il n'y a pas d'autre façon que d'apprendre par cœur.

死记硬背之外别无他法。

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

Depuis plusieurs années, des réformes ont été réalisées dans l'enseignement primaire, par exemple, la suppression des devoirs du soir et des récitations par cœur.

— 几年来,小学教育一直在进行改革,例如,取消晚间作业和死记硬背。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

Parce qu'il y a aussi la dimension… il y a les mécanismes de la mémoire qu'il faut entretenir et le par cœur, ça en fait partie.

因为还有维度… … 必须维持记忆机制,而死记硬背是其中的一部分。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Une pédagogie fondée sur la réflexion est plus valorisante qu'une acquisition basée sur le « par cœur » et la répétition, en même temps qu'elle assure des connaissances plus solides.

基于反思的教学法基于“死记硬背” 和重复的教学法更有价值,同时它能确保知识更扎实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nîmes, nimésite, nimite, Nîmois, n'importe comment, n'importe où, n'importe quand, n'importe quel, n'importe qui, n'importe quoi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接