有奖纠错
| 划词

Elle a été lancée à Amman, en marge du Forum économique mondial, qui a eu lieu à la mer Morte à la mi-mai.

上述论坛是今年5月在举行的。

评价该例句:好评差评指正

Le point culminant du pays est le Jabal Ramm (1 734 m) et le point le plus bas se situe dans la mer Morte (-486 m).

约旦的最高点是朗姆山(Jabal Rum 1,734米),最低点是地区(-486米)。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait de procéder à des mesures fiables des volumes d'eau de l'aquifère oriental alimentant les sources situées sur le rivage de la mer Noire.

应当对东蓄水层经由边水泉的实际流出水量进行可靠的衡量。

评价该例句:好评差评指正

Le lac Salé, long de soixante-dix milles environ, large de trente-cinq, est situé à trois mille huit cents pieds au-dessus du niveau de la mer.

大咸湖的面积,长约七十多英里,宽三十五英里,拔三千八百英尺,它和那个又名阿斯伐尔梯特的完全不同。

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines hypothèses, cependant, le tracé du mur sera révisé pour englober de nouvelles terres palestiniennes du sud-est de la Cisjordanie, près de la mer Morte.

然而,有迹象表明,隔离墙的路修改,以西岸东南靠近的更多巴勒斯坦土地圈进隔离墙

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devrait aider les parties à évaluer en détail les possibilités qu'il y a d'inclure la mer Morte dans les sites classés comme patrimoine mondial.

国际社会应帮助各方认真评估列入世界遗产名录的可能性。

评价该例句:好评差评指正

À ce rythme, la mer Morte disparaîtrait complètement en l'espace de 50 ans, ce qui n'est pas sans conséquences dangereuses sur les plans économique, social et politique.

照这个速度,五十年完全干涸,这会导致严重的经济、社会和政治的不良后果。

评价该例句:好评差评指正

De là, on pouvait embrasser, sur un vaste périmètre, l'aspect de cette mer intérieure, qui porte aussi le nom de mer Morte et dans laquelle se jette un Jourdain d'Amérique.

这里周围视野开阔,旅客可以尽情地观赏这个——大咸湖的全貌。大咸湖也叫“”,它和巴勒斯但西南吸收着约旦河河水的(名阿斯伐尔梯特)同名;这里也有一条美洲的约旦河,流入大咸湖。

评价该例句:好评差评指正

Bien différent du lac Asphaltite, dont la dépression accuse douze cents pieds au-dessous, sa salure est considérable, et ses eaux tiennent en dissolution le quart de leur poids de matière solide.

那个亚洲西部的低于面一千二百英尺。大咸湖的水含盐成分很大,固体的盐质占湖水的总重量四分之一。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont également rendus sur la mer Morte pour y voir comment on cherchait à interrompre l'abaissement constant du niveau provoqué par les prises d'eau du bassin du Jourdain, plus au nord.

参与者还参观了地区,以了解制止由于约旦河流域北部的过度开采造成的水平面的不断下降。

评价该例句:好评差评指正

L'implantation de colonies israéliennes a continué avec, notamment, l'apparition de nouveaux chantiers près de la mer Morte et dans le nord de la Cisjordanie, ce qui est contraire à la Feuille de route.

以色列继续违反路图的规定,从事定居点活动,包括在和西岸北部修建新的建筑。

评价该例句:好评差评指正

Si la mer Morte s'asséchait, le vent disperserait les restes de minéraux salins sur les terres fertiles avoisinantes de la vallée du Jourdain, transformant ce qui était une serre naturelle en un désert.

如果干涸,风会把剩余的盐质矿物吹向约旦河谷临近的肥沃土地,把天然温室变成沙漠。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont attiré l'attention de la communauté internationale sur la nécessité d'une action internationale au moyen d'emprunts à taux réduits pour protéger la Mer morte et prévenir toute dégradation supplémentaire de son écosystème.

他们提请国际社会注意,需要采取国际行动,通过优惠赠款保护,防止其生态系统发生进一步的环境恶化。

评价该例句:好评差评指正

Je passe maintenant à une question importante pour la Jordanie : l'assèchement de la mer Morte et la manière de prévenir une crise écologique avec l'exécution du projet de canal reliant la mer Rouge à la mer Morte.

现在我要谈谈一个对约旦来说比较重要的问题:枯竭问题,以及如何通过执行红-运河项目来预防随之出现的环境危机。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement, en s'appuyant sur l'étude de faisabilité réalisée par la Banque mondiale d'ouverture d'un canal entre la mer Rouge et la mer Morte appelle la communauté internationale à se mobiliser pour sauver la mer Morte de l'assèchement.

考虑到世界银行对红-运河项目进行的可行性研究,约旦呼吁国际社会提供支持和援助以拯救免于干涸。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont attiré l'attention de la communauté internationale sur le fait qu'il était indispensable d'engager une action internationale pour protéger la mer Morte et prévenir toute nouvelle dégradation environnementale de son écosystème, et ce, par des prêts concessionnels.

他们提请国际社会注意,需要采取国际行动,提供优惠赠款,保护和防止其生态系统环境进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

Les célèbres manuscrits de la mer Morte, qui ont été écrits il y a plus de 2 000 ans, racontent l'histoire d'une lutte finale qui doit se livrer entre les « fils de la lumière » et les « fils des ténèbres ».

在两千多年前书写的古卷中有一个关于“光明之子”和“黑暗之子”进行最后战斗的故事。

评价该例句:好评差评指正

Les ministres, ayant constaté avec inquiétude que le système unique en son genre de la mer Morte ne cessait de se détériorer et de se dégrader, ont souligné qu'il était important de travailler progressivement à l'arrêt de cette catastrophe environnementale.

部长们对独特的生态系统持续恶化和退化表示关切,并强调必须逐步致力扭转这一环境灾难。

评价该例句:好评差评指正

Les chefs d'État ou de gouvernement ont exprimé leur préoccupation face à la détérioration et la dégradation continuelles de l'écosystème exceptionnel de la Mer morte et ils ont souligné l'importance d'œuvrer à inverser progressivement les effets de cette catastrophe écologique.

国家元首或政府首脑对独特的生态系统继续恶化和退化表示关切,强调必须循序渐进地开展工作,消除这一环境灾难。

评价该例句:好评差评指正

En mai, la Jordanie, Israël et l'Autorité palestinienne ont signé un accord sur la construction d'un canal qui retirerait de l'eau de la mer Rouge, la rehausserait puis la rejetterait dans la mer Morte,400 mètres en dessous du niveau de la mer.

5月,约旦、以色列和巴勒斯坦权力机构签署了一项运河修建协议,从红河引水,注入平面400米以下的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


词典编纂法, 词典编纂者, 词典的词目, 词典的修订, 词典式的, 词典学, 词典学家, 词典页端的起始字母, 词法, 词锋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 202310

Un cocon de sécurité au milieu du désert, au bord de la mer Morte.

沙漠中部、边缘的安全茧。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il y a deux raisons principales. La première raison c'est que la mer morte est alimentée par la rivière du Jourdain.

有两个主要原因。第一个原因是,由约旦河提供水源。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202310

Ils sont à l'heure actuelle dans des hôtels, des hôtels situés sur les rives de la mer Morte.

他们目前住在沿岸的酒店、旅馆里。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023

D'ailleurs, on le remarque parce que justement, il fait clignoter ces deux mots, La mer Morte, elle se meurt.

而且,我们之所以注意到它,正是因为它闪着这两个字,,它正在去。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc Israël a construit un barrage sur la rivière du Jourdain qui retient l'eau et qui empêche l'eau d'arriver jusqu'à la mer morte.

所以以色列在约旦河上建了一个水坝,把水挡住,防止水到达

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il vient peut-être de Terre Sainte, dit Beauchamp ; un de ses aïeux aura possédé le Calvaire, comme les Mortemart la mer Morte.

“他可能是从圣地来的,他的祖先中,或许曾有人占领过髑髅地,像蒙特玛人占领那样。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202310

Elles ont notamment été relogées par les autorités dans des hôtels et des hôtels situés sur les rives de la mer Morte.

特别是,当局将他们安置在位于沿岸的旅馆和酒店。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On appelle cela la mer morte. La mer morte est située entre Israël, où nous sommes, et la Jordanie que l'on peut voir au loin. La mer morte est aujourd'hui menacée de disparition.

我们把它称为位于我们所在的以色列和约旦之间,我们可以看到远处的约旦。现在正面临着消失的威胁。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

N'oubliez pas d'activer les sous titres en français ou en anglais, vous pouvez également modifier la vitesse de la vidéo, si je parle trop vite ou trop lentement. Nous sommes en route pour la Mer Morte.

别忘了打开法语或英语字幕,您也可以改变视频的速度,如果我说话太快或太慢的话。我们正在前往的路上。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:神永生》法语版

L'espace en trois dimensions où se trouvait le Halo chutait rapidement dans la deuxième. Le Soleil bidimensionnel occupait déjà une bonne partie du champ de vision du vaisseau. Il était déjà entièrement éteint, c'était une mer grandiose, rouge, morte.

三维空间正在加速向二维平面坠落,在飞船的视野中,二维太阳已经占据了一半的太空,它现在已经完全熄灭,是一片浩渺的暗红色

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


词汇丰富的语言, 词汇学, 词汇学的, 词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接