有奖纠错
| 划词

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照标准行评估程有独特的骤,尽管某骤可能会行。

评价该例句:好评差评指正

Le développement de l'infrastructure et la stabilité politique doivent progresser de pair.

基础设施和政治稳定的发展应该行。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions judiciaires doivent être mises en place en même temps que la police.

司法机构的建立必须与警察机构行。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, le développement d'un logiciel ad hoc avait commencé.

工具的软件开发工作也在行。

评价该例句:好评差评指正

Une bonne synchronisation avec les travaux des commissions techniques et autres processus importants serait utile.

行职司委员会的工作和其他主要审查都将是有益的。

评价该例句:好评差评指正

Pour lutter efficacement contre la traite, poursuite des trafiquants et protection des victimes doivent aller de pair.

为成功打击贩卖人口行为,诉贩卖者必须与保护受害者行。

评价该例句:好评差评指正

La protection sociale doit aller de pair avec la stabilisation macroéconomique et toute autre initiative de restructuration.

社会保护必须与稳定宏观经济的措施及旨在结构调整的其他努力行。

评价该例句:好评差评指正

Comme d'autres délégations, nous espérons que ce processus pourra être synchronisé avec l'ensemble de la réforme de l'ONU.

与其他代表团样,我们希望这个程将与联合国总的改革行。

评价该例句:好评差评指正

En principe, le sous-programme de plaidoyer devrait être établi en étroite coordination et synchronisation avec les autres sous-programmes.

最理想的是,宣传活动次级方案的拟定能与其他次级方案密切协调并且行。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD procédera donc à de nouvelles évaluations au même rythme que le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies.

开发计划署将与联合国秘书处行未来的估值。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD procédera donc à de nouvelles évaluations selon la même périodicité que le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies.

开发署将与联合国秘书处行未来的估值。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'encourager le maximum d'efficacité, il importe de coordonner et de synchroniser les visites de tous les organes du Conseil.

为了最大程度地提高效率,安全理事会各机构的访问必须彼此协调,行。

评价该例句:好评差评指正

La campagne hostile et injuste menée par Djibouti répond à d'autres motifs inavoués et est en phase avec d'autres événements régionaux.

吉布提毫无道理的敌意宣传的根源在于其它别有用心的动机和区域事态发展,而敌意宣传又是配合这动机和事态发展行的。

评价该例句:好评差评指正

Des sondages ont été réalisés simultanément dans 16 pays de la région et dans deux pays situés en dehors de celle-ci.

时在该区域16个国家和区域外的两个国家行调查。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, nous devons travailler simultanément avec le Conseil de sécurité afin de synchroniser le nombre de nos séances.

与此时,我们的选举必须行,以便使我们的会议序号与安全理事会的会议序号做到致。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, ces réformes du Conseil économique et social devraient aller de pair avec les réformes des méthodes de travail des commissions techniques.

其次,经济及社会理事会的改革应与各委员会的工作方法改革行。

评价该例句:好评差评指正

Le prochain lancement devrait avoir lieu à New York à la mi-juillet, parallèlement au rapport du Secrétaire général sur l'Afrique de l'Ouest.

次启动拟于7月中旬在纽约与秘书长发表西非问题报告行。

评价该例句:好评差评指正

M. Toscano (Suisse) dit qu'il conviendrait de promouvoir simultanément le développement socioéconomique et la protection de l'environnement, dans un objectif de développement durable.

Toscano先生(瑞士)说,为实现可持续发展,促社会和经济发展应该与保护环境行。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs éléments du processus électoral peuvent certes être menés de front, mais le processus n'en comporte pas moins un certain nombre d'étapes obligées.

虽然选举的多个方面可行,但是在选举程开始之前,必然也有隘口。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place de nouvelles institutions et le transfert des compétences doivent donc être soutenus par une aide internationale au renforcement des capacités.

因此,建设新机构和移交管辖权必须与重点突出的国际社会支助能力建设的工作行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de, faire le sérum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ces étapes ne sont pas linéaires, c'est-à-dire que ce n'est pas quelque chose qui va tout droit.

行的,也就一条线行的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


faire sauter, faire savoir, faire signe de là tête à qn, faire son plein, faire table rase de qch, faire un versement, faire une affaire, faire-part, faire-valoir, fairfieldite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接