有奖纠错
| 划词

Madame, il est interdit de prendre les photos ici!

太太,此处严禁拍照!

评价该例句:好评差评指正

Il y a vingt mètres de fond dans cet endroit.

此处水深20米。

评价该例句:好评差评指正

Le téléphone a sonné à la seconde où je fermais la porte.

此处où是否可以用Par laquelle 代替呢??

评价该例句:好评差评指正

Pour établir une demande de passeport, cliquez ici.

点击此处建立一份护照申请。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers détenus arriveront ici au mois d’octobre.

首批被判监禁犯人将于十月抵达此处

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé d'appliquer l'approche ainsi esquissée aux projets présélectionnés par les parties prenantes concernées.

提议由首选名单所列项目利害关系方将此处概述办法用于这种项目。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs termes nouveaux ont été ajoutés de manière à fournir de plus amples explications.

另有一些术语已列入A/CN.9/WG.V/WP.74,此处不再重复,但这些术语同本说问题也可能有关。

评价该例句:好评差评指正

Aux fins de meilleure compréhension, référence n'est faite ici qu'au débiteur, Katsumi Iida.

为便于理解,此处仅提债务人Katsumi Iida。

评价该例句:好评差评指正

No ONU 0411 Dans la colonne (2), ajouter ", PENTHRITE" avant ", PETN".

UN 0411 此处修改不适用于中文本。

评价该例句:好评差评指正

En l'occurrence, le FNUAP et l'OPS y participent actuellement en qualité d'observateurs.

此处合国机构为合国人口基金与世界卫生组织,二者将以观察员身份与会。

评价该例句:好评差评指正

Cette définition des opérations examinées ne supprime pas toutes les difficultés.

此处分析各项行动定义并不能解决所有困难。

评价该例句:好评差评指正

L'imbroglio procédural ne pourra être résolu d'un coup de baguette magique.

没有能够解决此处程序性争“银弹”。

评价该例句:好评差评指正

A aligner sur le résultat des débats concernant les principes et approches.

此处案文必须与关于原则与办法得出结果取得一致。

评价该例句:好评差评指正

A revoir une fois qu'on s'est accordé sur le libellé de la Stratégie politique globale.

在商定了总体政策战略中相关措辞之后,将再度对此处内容进行审议。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le droit existant contredit en l'espèce une pratique établie.

因此,现行法律此处与一种惯例不吻合。

评价该例句:好评差评指正

Le problème ici concerne le connaissement négociable.

此处问题在于可转让提单,该单证通过赋予持单人在目地提取货物专属权利而向持单人提供了担保。

评价该例句:好评差评指正

Le terme majorité signifie la majorité des réponses obtenues.

此处大多数一词是大多数回答。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cadre, les priorités peuvent varier en fonction des situations particulières.

尽管上述某些虐待儿童事件在非冲突情况下也会发生,但此处拟议监测和报告机制是针对武装冲突局势建立

评价该例句:好评差评指正

L'un des gardes a immédiatement intimé l'ordre à la mission de quitter les lieux.

此处有两名武装巴勒斯坦警卫把守,其中一名警卫立即命令特派团离开。

评价该例句:好评差评指正

En pareil cas, les recommandations relatives à ces biens qui y sont décrites s'appliqueraient.

在此种情况下,将适用此处所述关于特定资产强制执行建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


innovant, innovateur, innovation, innover, innsbruck, innuit, inobservable, inobservance, inobservation, inobservé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Et pourtant j'y consens, parce que c'est ça la dénocratie.

但我还是会倾听你们,因为这就是(不)民主(此处为文字游戏,单词原为démocratie)的义所在。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Si le chef d'HTS s'y installe ?

沙姆解放组织的领导人是会搬入此处

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On les compare à des images de référence, comme ici Google Street View.

我们将它们与参考图像进行比较,例如此处的Google

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour télécharger l'application, cliquez ici ou sur le lien en description.

单击此处或说明中的链接下载该应用程序。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

N'oublie pas que toutes les informations fournies ici le sont à des fins éducatives uniquement.

记住,此处提供的所有信息仅用于教育目的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Te reconnais-tu dans l'un ou l'autre des signes mentionnés ici ?

你是符合此处提到的任迹象?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Connais-tu dans ton entourage quelqu'un qui présente l'un ou l'autre des signes mentionnés ici ?

在你周围人中,你是认识具有此处提到的某种迹象的人?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puisqu’elle était bien, pourquoi donc ne serait-elle pas restée ?

既然她觉得这样还算必不留在此处呢?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Connais-tu quelqu'un dans ton entourage qui présente clairement l'un des signes mentionnés ici ?

你身边是有人明显表现出此处提到的任迹象?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et pour approfondir votre connaissance de l'histoire des villages olympiques, c'est par ici.

如果您想要加深对奥运村历史的了解,点击此处

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Le cycle forestier s’y déroule complètement, et la mort des uns donne la vie aux autres.

森林循环完全在此处进行,某些物种的死给其他物种带来生命。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

T'es-tu identifié à l'un des éléments mentionnés ici ?

你是符合此处提到的任元素?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Tiens ! Bibi qui fait sa panthère, dit Coupeau. On a donc la flemme, ma vieille ?

“喂!原来是‘烤肉’兄弟在此处消遣呀!喂,老伙计,你又犯懒病了吗?”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Il restait à la Berma qu’elle l’avait trouvée, mais peut-on employer ce mot de « trouver »

当然,拉贝玛的功劳在于发现了它,但是此处能用“发现”一词吗?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Un homme : Je viens de Pérols, un village à 10 km d’ici.

我来自佩罗,一个距离此处10千米的村庄。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il se positionne ici pour alimenter le bras élévateur et les lances utilisés au sud de la cathédrale.

它位于此处,为大教堂南部使用的起重臂和水龙头提供动力。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Pousser la porte de l'hôtel Cressart que la maison Chanel réaménage entièrement en 1997 pour y accueillir la joaillerie.

推开Cressart宅邸的大门香奈儿品牌于1997年将此处改建一新展售高级珠宝作品。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il n'y a pas longtemps, certains restaurants affichaient : « Ici, le couvert est ébouillanté. »

不久前,有的餐馆还张贴布告:" 此处餐具已沸水消毒。"

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle, dédaignée, s’enrageait, changeait de place, allait maintenant de la chaussée de Clignancourt à la grande rue de la Chapelle.

热尔维丝在此处似乎被人瞧不起,一气之下她换了地方,从克里昂库尔向小教堂大走去。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Ton nom est inscrit ici, dans la liste des collabos !

您的名字在此处列出,在合作者列表中!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inopposabilité, inopposable, inorganique, inorganisable, inorganisation, inorganisé, inorganisée, inosamine, inosate, inosculation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接