Ici c'est la destination de voter itineraire?
此地是你的目的地吗?
Les anglais, à un moment, sont venus installer des sociétés d’exploitation de ce bois.
有一段时间,英国在此地设立木材开发公司。
J’en trouve un à800 m du centre, je me repère et m’y rend.
终于定着了一间,此地800米,我寻了过去。
A huit heures du matin, le fort Mac-Pherson était laissé en arrière.
早晨八点钟,火车越过麦克费尔逊堡,此地奥马哈角仅三百五十七英里。
C'est là une preuve de l'utilisation du territoire à des fins agricoles.
这证明此地被用于农业用途。
Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.
住在此地的显然也在利用周围的土地。
Le personnel de la Mission a été autorisé à se rendre dans la zone.
这样,该团员就可以前往此地。
Quelque 8 000 personnes se seraient enfuies de la région.
据称大约8 000此地。
Depuis ma dernière visite ici, l'an passé, je me suis tenu informé de vos activités.
自我去年访问此地以来,我一直在获悉你们的活动情况。
Dès lors, nous offrons notre concours actif à toute initiative en ce sens.
此时此地,我们表示愿意提供协助,以期积极支持争取实现这些目标的任何倡议。
Aujourd'hui, je m'adresse au Conseil dans des circonstances très différentes, beaucoup plus positives et prometteuses.
今天我在此地的处境完全不同,国内境况顺利,前程远大。
Nous devons commencer à agir immédiatement, ici et maintenant.
我们必须立即采取行动,此时此地就开始。
Le blindé a ensuite quitté les lieux et rejoint son poste.
该装甲车后来开此地,返回己方哨所。
Dans ce lieu, des corps de personnes exécutées ont été retrouvés.
在此地找到了多具遭到处决员的尸体。
Non loin d'ici se trouve l'espace vide et dévasté du point zéro.
距此地不远,便是荒凉、空旷的世贸废墟。
Je suis étonnante de voir l’habitude de notre chauffeurs existe également en Syrie, devenue une tendance irréversible.
没想到,中国司机绕路揽客的习惯,在叙利亚也有,并在此地蔚然成风。
Tana, ce n’est pas trop facile et les prix sont, parait-il, deux fois plus chers qu’en province.
但在首都塔那, 这不太容易,此地的物价比外省要贵上2倍。
Le troisième jour, un photographe de presse palestinien, Hussam Abu Alan, est arrivé sur les lieux.
第三天,一名巴勒斯坦报社摄影师 Hussam Abu Alan来到此地。
S'exprimant à la radio de l'armée, Ze'evi a déclaré qu'environ 180 000 Palestiniens vivaient illégalement en Israël.
Ze´evi在军方电台谈到非法居住在以色列约180 000名巴勒斯坦时说,“他们来到此地,并试图成为公民,因为他们要得到社会安全和福利的付款”。
Ne t'éloigne pas d'ici.
别远此地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un présent audacieux, qui dit ici et maintenant et maintenant ou jamais.
把握时,因为时不再来。
Tu n'es pas d'ici, dit le renard, que cherches-tu?
" 你不是人。" 狐狸说," 你来寻找什么?"
Mais quand t'es né ici Vous n'avez pas le choix.
但是当你生于时,你没有选择。
Nous voilà au pays de l'amande, au pays d'Oraison.
我们位于奥莱森,产杏仁。
C'est l'un des animaux les plus redoutés de la région.
它是最可怕的动物之。
Non. Je passe par ici. Voilà tout.
“是的。我路过,没有旁的事。”
Maintenant que vous êtes ici, comment allez-vous faire pour y entrer ?
“您现在既已来到,您算怎样来说你进来的事呢?”
C'est de regarder le moment présent, d'être ici et maintenant.
这是有关时刻之感。
Elle s’attendait si peu à le voir qu’elle eut un mouvement d’effroi.
她根本没有想到会在时碰上他,因惊。
Ne dissimulons rien, nous sommes environnés de libéraux ici.
我们不必隐瞒什么,我们在是被自由党人包围着的。
Je suis vieux et aimé ici, se dit-il enfin à mi-voix, ils n’oseraient !
“我把年纪了,并且在受人爱戴,他们不敢!”
Et les années ont passé, jusqu'au jour où un bateau et son équipage sont arrivés.
几年过去了,直到有天,艘船只及其船员到达了。
Il venait toujours un moment où nous nous apercevions clairement que les trains n'arrivaient pas.
总有这样的时刻来到,这时,我们会清醒意识到火车不能到达。
Il a posé son instrument et s'est mis à jouer.
时,他摆好提琴,开始演奏乐曲。
Mais je dois me battre avec monsieur.
“可是我要在跟这位先生决斗。”
Et quand passera l’autre train venant de San-Francisco ?
“从旧金山开来的下班车什么时候到?”
Des terrains profonds, des allées s’enfonçant entre des murs noirs, mettaient là un village.
街的深处,黑墙中间夹着小路,使酷似个村落。
Il faisait un froid violent. Le vent soufflait avec force.
冷极了,而且刮着很的风。
Je serai ici à six heures, et je vous apporterai les soixante francs.
“我六点钟来,把那六十法郎带来给您。”
Quoi ! il la revoyait enfin après l’avoir cherchée si longtemps !
怎么!东寻西找了那么久,竟又在见到她!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释