有奖纠错
| 划词

Il importe donc, avant d'examiner les recommandations du Groupe, de tâcher de remédier à des lacunes fondamentales qui tiennent à la manière dont le Système est actuellement utilisé.

因此,在直接谈论小组建议之前,必须正视目前利用待命安排制度方法些根本缺点

评价该例句:好评差评指正

Les autorités, en particulier le Gouvernement, ont bien accueilli les recommandations de la Haut-Commissaire et d'une manière générale sa collaboration, et se sont de nouveau engagées à mettre pleinement en œuvre ses recommandations, tout en reconnaissant que des obstacles restent à surmonter et des lacunes à combler.

该国主管局,尤其是该国政府总欢迎高级专员建议和与之开展合作,主管局重新作出承诺要开展充分实施工作,同时承认,仍然有些需要正视挑战和需要克服缺点

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


camping-car, camping-caravanning, camping-gaz, Campistron, campo, Campolon, Camponotus, campos, campospasme, Campra,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接