C'est le seul moment de la journée où je suis occupé.
这是我一天当中仅有段。
Il y a là un fait bizarre.
是这里让人奇怪。
C'est à quoi je n'ai pas pensé.
我没有想到是这个。
C'est l'heure où toutes les boutiques s'ouvrent.
现在是店铺开门候。
C'est précisément pour cela que je viens vous voir.
我来看您是为了这件事。
C'est le moment de la journée où je suis occupé.
这是我一天中候。
Qui m'allez faire voir Pauline sans la craindre.
是你使我看见波娜毫不害怕。
Il est maintenant sur le point de la récolte de blé de la saison, regarde!
现在是小麦快要收获季节,望!
La neige fut bienvenue dans les stations de ski.
这场雪在滑雪场来得是候。
Ce même homme a inventé le principe du droit d'auteur.
是他,最先提出了著作权原则。
Le moment est venu, et les circonstances sont propices.
现在是适当机,情况也是有利。
Au fait, ne devait-il pas venir nous voir?
是, 他不是说要来看我们吗?
C’est ainsi qu’on entrait alors dans le royaume de Naples.
我们进入那不勒斯王国路,是这样。
C'est le besoin d'argent qui le conduit à accepter ce travail.
是因为需要钱他才接受这项工作。
C'est grâce à son aide que nous avons pu y arriver.
是由于他帮助, 我们才能到达那儿。
Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.
播种季——傍晚 这是黄昏分。
Un cliché qui va bouleverser sa vie.
是这张底片,彻底地改变了她一生。
Bovins adultes dans les trois ans environ, il est l'âge d'or du bétail.
成年牛均在三岁左右,是牛黄金年龄。
Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.
证候来,是何?灯半昏,月半明。
Telle est la situation où nous sommes et dont nous devons sortir.
这是目前僵局所在,也是我们必须打破僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parfaitement, maître Land, c’était sa respiration !
“正这样,兰先生,那正它在呼吸!”
Lui-même ! Il va venir te présenter ses civilités.
“正他!他就要来看你。”
C’est exactement ce qui se passe avec les étoiles d’ailleurs.
这正恒星的情况。
Marius était dans un de ces moments-là.
马吕斯正在这种时刻。
Ces morceaux auxquels il se complaisait étaient nos morceaux préférés.
者得意之处也正读者激赏之时。
C’est ce que la France fait en Afrique.
这正法国在非洲所做的。
C'est tout à fait comme ça que je le voulais!
“这正要的!
Ca, c'est ce qu'il nous faut faire grandir.
这正们需要增长的。
C'est exactement ça le défi qui nous est posé.
这正们面临的挑战。
C'est juste la question que je me pose.
这正担心的地方。
Et ce sont ces notifications qui nous rendent accros !
正这些通知让们着迷!
C'est plutôt cette feuille la qu'on connaît.
们知道的正这种叶子。
C'est ça qui me donne la nausée.
正这个让觉得恶心。
Là se trouve le sens de la vie.
这正生命的意义所在。
C’est exactement ce que dit Simone de Beauvoir.
这正西蒙娜德波伏瓦的观点。
Et c'est ce que nous avons fait.
这正们所做的工。
Il revient désormais au Parlement de prendre ses responsabilités.
现在正国会扛起责任的时候。
Ce sont elles qui font tourner le pays.
正她们使得国家能够正常运转。
C’est exactement ce que je dis depuis tout à l'heure.
这正刚才直所说的。
Et ben! j’arrive juste à temps, on dirait.
呦!看来来的正时候。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释