Attention, il ne s’agit ni de raconter la pièce, ni de la résumer.
注意,请不要情,也不要对情做简要概。
Les principaux points évoqués durant ces débats sont présentés ci-dessous (par. 24 à 50).
下文第24至50段概了这些讨论一些要点。
Le tableau ci-après récapitule les effectifs du Groupe du droit administratif.
下表概行政法股人员配置。
Ces modifications sont récapitulées par rubrique et par ligne dans le tableau 2.
表2概了每一目改进情况。
Les paragraphes qui suivent constituent une esquisse de ses activités d'appui à l'article IV.
下文概了澳大利亚支持第四条活动。
Il est proposé d'appliquer l'approche ainsi esquissée aux projets présélectionnés par les parties prenantes concernées.
提议由首选名单所列目利害关系方将此处概办法用于这种目。
On trouvera ci-après un bref exposé de chacune des mesures inscrites au Livre bleu.
《蓝皮书》中每措施进展情况概如下。
Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.
以下各段概了其中重要内容。
Ce rapport comporte un survol des activités importantes menées par la Cour.
报告为我们概了国际法院开展重要活动。
Le mandat de la Mission est résumé au paragraphe 4 de ce rapport.
该报告第4段概了特派务。
Une ébauche de document sera disponible à la réunion.
会议将提供该报告概。
La présente note récapitule les exposés soumis lors de la table ronde et ses débats.
本报告概了在圆桌会议上发言和讨论。
Mme Gordon a présenté un projet de l'OCDE sur les zones à déficit de gouvernance.
Gordon女士概了经合组织一个关于管理无力地区目。
Ces demandes et les conclusions du Secrétaire exécutif sont exposées ci-après.
这些请求和执行秘书就请求得出结论概如下。
Les principales questions abordées lors des séances plénières et des réunions officieuses sont décrites ci-après.
在全体会议和非正式会议上提出主要主体概如下。
Je voudrais souligner certains éléments à cet égard.
请允许我概其中若干领域。
Le Président Musharraf exposera demain notre action générale dans un discours à la nation.
穆沙拉夫总统将在明天向全国发表讲话,概我们全面努力。
Les réponses détaillées qu'ils ont apportées sont présentées à la section B ci-après.
下文B节概了这些具体回应。
On trouvera dans les paragraphes qui suivent les réponses apportées par les représentants des contractants.
下面几节概承包者代表所作出具体回应。
Mon pays soutient aussi la nouvelle stratégie contre le terrorisme esquissée par le Secrétaire général.
我国也支持秘书长所概针对恐怖主义新战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va quand même vous en donner un aperçu.
无论如何,我们要给们一个概述。
Ça reprendra un certain nombre de petits conseils qu'on t'a donnés aujourd'hui.
它概述了今天提的建议。
Je te la résume très, très rapidement.
我快速对那个视频做个概述。
J ’ai dû rater un épisode, mais tu vas m’en faire le résumé !
“我好像错过了什么精彩的东西。但是会给我做个概述的吧?”
On peut voir un large aperçu du travail sur votre site williamdaniels.net.
我们可以在的网站williamdaniels.net上看作的概述。
Mon but, c'est de vous donner les clés, le résumé pour l'utilisation de chacune des prépositions.
我的目的是告诉们每个介词使用时的关键,对此行概述。
Je vais évidemment pas vous spoiler l'histoire des films, mais je vais vous faire un petit résumé.
我当然不会剧透剧情,但我会给们简短地概述一下。
Est-ce que je peux écouter les interventions de mes camarades et résumer les chapitres que j'ai lus ?
我能不能先听听其他同的发言,然后来概述我看完那部分的内容?
Après ce long tour d'horizon, nous voici de retour dans la cathédrale Saint-Étienne de Toul, un édifice assez exceptionnel.
经过漫长的概述,我们回了图勒的圣艾蒂安大教堂,这是一座相当特殊的建筑。
Tour d'horizon des perturbations auxquelles il faut s'attendre.
预期的中断概述。
Tour d'horizon maintenant de 24 heures d'actualité en France.
现在概述法国 24 小时新闻。
Tour d'horizon de ce samedi avec Un jour en France.
这个星期六的概述与在法国的一天。
Il commence par un survol de l'Arc de Triomphe.
首先概述了凯旋门。
Après ce rapide survol de reconnaissance, il n'hésite plus.
在这次快速的侦察概述之后,他不再犹豫。
Voilà, j'espère que ce bref aperçu sur la méditation vous aura plu.
就是这样,我希望喜欢这个关于冥想的简要概述。
Le président français a exposé, ce matin, devant les ambassadeurs, ses priorités.
法国总统今天上午向各国大使概述了他的优先事项。
Petit tour d'horizon des solutions à travers le monde.
全球解决方案的简要概述。
A partir de là, je veux pouvoir ce soir pouvoir nous fixer un cap, un calendrier et esquisser des perspectives.
我希望今晚能够制定一个路线和时间表,概述一下前景。
Je lui racontai ce que les derniers travaux de Dumont d’Urville avaient fait connaître, travaux dont voici le résumé très-succinct.
我向他讲述了杜蒙·居维尔最近那些著作中提有关这事的情况,下面便是简要的概述。
L'historien a d'abord retracé les grandes lignes de cette importante bataille.
• 历史家首先概述了这场重要的战役。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释