有奖纠错
| 划词

Premièrement, les enfants sont exploités et entraînés vers les guerres de gangs et le crime organisé.

第一,儿童受到利用和引诱,以致参加流氓团伙的械斗和有罪。

评价该例句:好评差评指正

20. A la demande de Xue Wencan, les villageois Pei et Li ne se parlèrent plus et ne se disputèrent plus au sujet de ce tombeau de propriétaire foncier despotique. Le conflit s’est calmé.

在薛文灿样上纲上线的质问下,裴、李两方村民果然都缄默不语,再没有人去争“地主恶霸”的老祖宗了,一场即将发生的械斗事件就样平息下来了。

评价该例句:好评差评指正

Ces armes sont donc, malheureusement, très demandées et sont facilement accessibles dans les situations de guerre civile, pour des actes de terrorisme, pour la criminalité organisée et dans le cadre des guerres de gangs.

因此,不幸的是,武器的需求很大,内战、恐怖主义、有罪和帮派械斗中都很容易得到。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses informations indiquent que la police néglige systématiquement de signaler les assassinats d'enfants aux autorités judiciaires et se désintéresse souvent de ces affaires au motif qu'elles relèvent de la guerre des gangs et du crime organisé.

无数报告显示,警察往往不向司法部门报告儿童遭到伤害的案件,而且往往将案件看成是流氓团伙之间的械斗和有罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


basse-fosse, bassein, bassement, basséol, basses-alpes, bassesse, basset, basse-taille, basse-terre, bassetite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接