Et croyez que votre coopération nous mettrons en place un pont de l'amitié.
相信和您的合作将架起我们友谊的桥梁。
Les éléments de fixation du pont.
要素订定的桥梁。
Ville chinoise de Jiangsu, Suzhou dans la traduction de l'époque, le commerce vous un pont!
中国江苏苏代翻译,您外贸沟通的桥梁!
Peu ou point de tunnels, ni de pont sur le parcours.
在这一段路上几乎可以说没有山洞,也没有桥梁。
Guangdong-cadre dans le pays pour combler le Nord-Sud flux de marchandises pour les services.
架通广东至全国各地的桥梁,为南北货物流通服务。
L'ASEAN aura en quelque sorte été un conciliateur.
东盟一直在挥桥梁作用。
Laissez-nous bâtir la prospérité commune ici comme un pont vers un brillant avenir il!
让我们在这里架起共同致富的桥梁,朝着光明大道前进吧!
Ce pont doit reposer sur trois piliers.
该桥梁必须建立在三个支柱上。
Ils ont détruit les ponts, les ports maritimes et les quartiers résidentiels.
他们摧毁桥梁、海港和居民区。
La deuxième difficulté concerne les routes et les ponts.
第二个及道路和桥梁。
Ils plastiquent les écoles, les dispensaires et les ponts.
他们爆炸学校、保健诊所和桥梁。
Nous sommes presque une passerelle entre les civilisations.
我们几乎就是不同文明之间的一座桥梁。
Le maintien de la paix est une passerelle fragile vers la paix.
维持和平是通向和平的一座脆弱桥梁。
Ils exercent une importante fonction de passerelle.
这些团体挥了一种重要的桥梁作用。
L'emploi est une passerelle entre la croissance et la réduction de la pauvreté.
就业是增长与减贫之间的一个桥梁。
Les mêmes arguments ont été utilisés s'agissant des routes et des ponts.
对于公路和桥梁也采用同样的论点。
Dans le cas de la Turquie, la notion de pont a d'abord une connotation géographique.
就土耳其而言,桥梁首先及地域内涵。
Il est essentiel que des passerelles de communication soient reconstruites entre les groupes sociaux.
必须在各个社会集团之间重建交流的桥梁。
Il conviendrait de relier les débats tenus à Kobe et à Kyoto.
应当在神户讨论与京都讨论之间架起桥梁。
Nous devons nous demander maintenant quels seront les architectes de ces passerelles.
现在我们必须问,这些桥梁将由谁来建造?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela vaut pour les ponts et les barrages hydroélectriques .
梁和水坝也是如此。
Donc le liquide était la foule, le conteneur était le pont.
所以液体就是人群,容器就是梁。
Il y a aussi dans chaque rue des tours publics et des ponts.
每条街道上还有公共塔楼和梁。
Ça va être le lien entre l'anguille et le pain.
它会成为鳗鱼和面包之间的梁。
Le multilinguisme est-il un pont ou une barrière dans le dialogue entre les cultures ?
语言是文化间对话的梁还是障碍?
L'eau embarque tout sur son passage, obstruant les ponts.
水带走了沿途的一切,堵塞了梁。
Il y a un pont entre la culture française et la culture australienne.
法国文化和澳大利亚文化之间架起了一座梁。
Savais-tu que Beethoven était passionné par les ponts? Ah oui?
你知道梁吗?他有吗?
Voici le top 5 des ponts les plus impressionnants au monde.
以下是世界上最令人印象深刻的5座梁。
On a un stade, un métro, des autoroutes pis plein de ponts.
我们有体育场,地铁,高速公路和许梁。
Au 6e siècle, de très nombreux ponts sont ainsi jetés par-dessus les fleuves.
在6世纪,许梁建在河流上。
Je crois que tu as trouvé ton manège.
我认为您找到了自己的梁。
Sont notamment visés les principaux ponts, pour couvrir la retraite des Allemands et bloquer les Alliés.
保留主要梁的目的是,掩护德军撤退并阻挡盟军。
Et il précise qu'il connaît aussi des techniques pour brûler et détruire les ponts de l'ennemi.
他还指出,他还掌握了烧毁敌方梁的技术。
Adieu à Paris vue du ciel, aux grands boulevards, aux ponts sur la Seine.
告别从空中俯瞰的巴黎,告别香榭丽舍大道,告别塞纳河上的梁。
La construction du pont de la Mercy dura trois semaines, qui furent très-sérieusement occupées.
他们艰苦而有规律地进行了三个星期的劳动,才完成了慈悲河上的梁工程。
La longueur totale du pont sera de 19 kilomètres.
梁的总长度将达到19公里。
Qu'est- ce que j'ai été pour toi, une passerelle entre deux étapes de ta vie ?
我在你心里到底算什么?是你两个生活阶段的过渡梁吗?
Peut-être connaissez-vous l'uniforme des pionniers sapeurs de la Légion, chargés de construire des routes et des ponts ?
或许你知道军团先锋工兵的制服,他们负责修建道路和梁?
Tel un pont entre les deux, ce cyprès, épais comme du goudron et aussi vif qu’une flamme.
似粘稠的焦油,似燃烧的火焰,丝柏树是连接天地的梁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释