有奖纠错
| 划词

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为这次界已在许多方面

评价该例句:好评差评指正

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

南斯拉夫联盟共和国在过去一年

评价该例句:好评差评指正

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

如今,情况

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

在25年后今天,我们看到了全

评价该例句:好评差评指正

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

如果各国已经,联合国也应该而且能够随之

评价该例句:好评差评指正

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

十年任期带来了

评价该例句:好评差评指正

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

《儿童权利公约》给儿童带来了

评价该例句:好评差评指正

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

正如秘书长代表告诉我们那样,索马里经历了

评价该例句:好评差评指正

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

自那时以来,了、并且继续,联合国应该适应这些

评价该例句:好评差评指正

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给界带来了

评价该例句:好评差评指正

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

自那时以来一些展。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à sa forte détermination et à sa persévérance, des changements fondamentaux ont, effectivement, eu lieu sous sa présidence.

由于他坚定决心和坚定不移,在他主持下确实

评价该例句:好评差评指正

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金放标准

评价该例句:好评差评指正

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

去几年里对工业和经济思考经历了

评价该例句:好评差评指正

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,各国必须接受一个缓慢演变过程,而不是一场

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

这种情况是国际局势造成

评价该例句:好评差评指正

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

在过去一年中,国际安全领域了有益

评价该例句:好评差评指正

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报告以来,社会保障领域

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚是,当今界上本变、包括全球使这项任务复杂

评价该例句:好评差评指正

Nous traversons une transition difficile vers une économie de marché et l'ensemble de nos liens économiques subissent une transformation radicale.

我们正在艰难地朝市场经济过渡,我们所有经济关系正在

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音频版)2022年

Et ça, c'est un changement radical qui est en train de se produire.

这是正在发生根本变化

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月

Il se pourrait bien que les relations changent radicalement entre les deux ennemis historiques.

这两个历之间关系很可能发生了根本变化

评价该例句:好评差评指正
Le brief éco

C'est essentiellement sur l'énergie que la situation a évolué.

从能源方面看, 情况已经发生了根本变化

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Alors notre conception de la vie politique changerait radicalement.

那么,我们对政治生活概念将发生根本变化

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Pendant qu'on remplissait les verres, l'attitude du président se modifia radicalement.

当酒杯被装满时,总统态度发生了根本变化

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年

Et puis, lorsque le mot se met au pluriel, son sens change radicalement.

然后,当这个词变成复数时,它含义就会发生根本变化

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

Là, l'ambiance a radicalement changé : on est passé du désespoir du départ à la joie du retour !

这时,他们心境发生了根本变化:他们从离开家乡时绝望变成了回归喜悦!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Ces dernières années, le profil des victimes mais aussi celui des assassins a changé radicalement, selon ce commissaire.

这位专员表示,近年者以及凶手形象都发生了根本变化

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Car c'est le risque de ce changement radical: l'augmentation du nombre de malades et l'insuffisante vaccination des seniors.

- 因为这是这种根本变化风险:患者数增加和老年疫苗接种不足。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

On assista cependant à des changements radicaux dans le sens traditionnel de l'hospitalité, car c'était désormais Fernanda qui imposait ses lois.

然而,传统意义上款待发生了根本变化,因为现在是 Fernanda 实施了她法律。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

De plus, elle donnerait lieu à un changement radical de modèle et ouvrirait la possibilité pour les entreprises d'inventer des services et de s'ouvrir à de nouvelles opportunités.

此外,它将引发模式根本变化,为企业发明服务和开拓新机遇提供可能性。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 搬运

Ce changement radical de mode de vie, qu'on appelle la révolution néolithique, a eu lieu à plusieurs endroits de la planète, à des époques différentes, dont le croissant fertile, par exemple.

这种生活方式根本变化被称为新石器时代革命,发生在地球上几个地方,发生在不同时间,例如新月沃土。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

Vous avez donc compris que c'est dans ce contexte de déclin et d'idées révolutionnaires au Venezuela qu'un personnage comme lui va pouvoir prendre une telle ampleur, développer une volonté indépendantiste et incarner un changement radical.

所以你已经明白,正是在委内瑞拉衰落和革命思想背景下,像他这样物才能够获得这样规模,发展独立意愿并体现根本变化

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月

Le président iranien Hassan Rohani, a affiché sa volonté de dialogue avec Washington pour régler la crise nucléaire et a condamné l'Holocauste, un changement radical de politique applaudi pour l'instant à la fois par les réformateurs et les conservateurs en Iran.

伊朗总统哈桑·鲁哈尼(Hassan Rouhani)已表示愿意与华盛顿接触以解决核危机,并谴责大屠杀,这是迄今为止伊朗改革者和保守派都称赞政策根本变化

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


避孕的, 避孕法, 避孕方法, 避孕膏, 避孕工具, 避孕环, 避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接