有奖纠错
| 划词

Les autorisations accordées ne peuvent donc pas porter sur des armes nucléaires, chimiques ou biologiques.

因此,不能发给生化武器

评价该例句:好评差评指正

Le Danemark ne possède aucune arme nucléaire, chimique ou biologique.

拥有生化武器

评价该例句:好评差评指正

Des sections de défense nucléaire, biologique et chimique (NBC) destinées aux brigades blindées et mécanisées.

为装甲/机械旅设立生化武器排。

评价该例句:好评差评指正

Les armes nucléaires, chimiques et biologiques, leurs pièces et vecteurs sont aussi pris en compte.

生化武器及其部件和运载工具,也属于该法律的框架范围。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus ne possède ni armes nucléaires, chimiques ou biologiques, ni leurs vecteurs.

白俄罗斯不拥有生化武器及其运载工具(大规模毁灭性武器)。

评价该例句:好评差评指正

Les armes nucléaires, chimiques et biologiques tomberaient sous le coup de ces dispositions.

生化武器在这些规定的适用范围内。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada ne possède pas d'armes nucléaires, chimiques ou biologiques ou leurs vecteurs.

加拿大不拥有生化武器及其相关运载工具。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan est partie aux principaux instruments internationaux contre la prolifération des armes nucléaires, chimiques et biologiques.

阿富汗已加入了旨在防止扩散生化武器的一些主要的国际文书。

评价该例句:好评差评指正

Les Tonga ne fabriquent, n'utilisent, ne stockent ni ne transportent aucune arme nucléaire, chimique ou biologique.

汤加没有生产、使用、储存或运输生化武器

评价该例句:好评差评指正

L'article 7 interdit le courtage des armes nucléaires, biologiques ou chimiques et l'aide et l'assistance y relatives.

第7条禁止生化武器的中间商交易,禁止协助和教唆上述行动。

评价该例句:好评差评指正

Le fait de manier de telles substances sans avoir préalablement obtenu ce permis est considéré comme une infraction.

只有在获得政府签发的之后才得处理用于生化武器的物质。

评价该例句:好评差评指正

D'après les archives de la douane, aucune arme nucléaire, chimique ou biologique n'a jamais été importée en Andorre.

从海关档案看,安道尔从进口任何生化武器

评价该例句:好评差评指正

L'Érythrée n'a jamais mis au point d'armes nucléaires, chimiques ou biologiques ni leurs vecteurs et n'en possède pas.

厄立特里亚从研发或拥有任何生化武器及其运载工具。

评价该例句:好评差评指正

La loi relative aux vecteurs des armes nucléaires, chimiques et biologiques, qui réglementera les vecteurs d'ADM, doit être adoptée.

将制定《生化武器运载工具条例法》,管制大规模毁灭性武器的运载系统。

评价该例句:好评差评指正

Agir de concert pour empêcher le trafic des armes nucléaires, chimiques ou biologiques, de leurs vecteurs et des éléments connexes.

为进一步应对这种威胁,吁请所有国家按照本国法律授权和立法,遵循国际法,采取合作行动,防止非法贩运生化武器及其运载工具和相关材料。

评价该例句:好评差评指正

Notre monde est également marqué par l'apparition d'affirmations de puissance qui reposent sur la possession d'armes nucléaires, biologiques ou chimiques.

“我们所处的世界的另一个特征是凭借拥有生化武器而显示自己的威力。

评价该例句:好评差评指正

Nous redoutons tous de voir des groupes terroristes et des acteurs non étatiques entrer en possession d'armes nucléaires, biologiques et chimiques.

恐怖组织和非国家行动者获得生化武器的危险对我们大家是一个重大关切。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne cachent pas leur volonté d'acquérir des armes nucléaires, biologiques et chimiques et d'infliger des pertes massives en vies humaines.

这些集团表明有意获得生化武器,造成大规模死亡。

评价该例句:好评差评指正

Les infractions portant sur des matières nucléaires, biologiques ou chimiques sont couvertes par les articles 73 et 88 du Code pénal letton.

拉脱维亚共和国刑法第73和第88条对生化武器罪行作出了规定。

评价该例句:好评差评指正

Les produits industriels toxiques sont une autre source de danger, qui relève également des unités de défense nucléaire, biologique et chimique (NBC).

其他危险来源是有毒工业物质,消除这些物质也是生化武器防御股的任务之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monétite, Monge, Mongol, mongolie, mongolie intérieure, mongolien, mongolienne, mongolique, mongolisme, mongoloïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2014年5月合集

Le Conseil de sécurité composé de 15 pays a réaffirmé dans la déclaration que la prolifération des armes nucléaires, chimiques et biologiques ainsi que de leurs vecteurs constitue une menace à la paix et à la sécurité internationale.

由15个国家组成的安全在其宣中重申,武器及其运载工具的扩散对国际和平与安全构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


moniste, monite, moniteur, monition, monitoire, monitor, monitorage, monitorat, monitoring, monitrice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接