有奖纠错
| 划词

Ces derniers, à leur tour, veillent à ce qu'il n'y ait pas d'erreurs dans le texte.

对员要确保文本中没有错误。

评价该例句:好评差评指正

Ils contrôlent la qualité des documents qui sont renvoyés aux opérateurs de traitement de texte pour incorporation dans la version définitive soumise aux réviseurs.

文件质量由对员控制,然后送还文本处理员,以供并入最后版本,然后交审

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe est chargé de traiter tous les documents, de transcrire les cassettes audio, d'insérer les corrections dans les documents définitifs et de formater et mettre au point les documents pour examen par les correcteurs d'épreuves.

该股负责打印所有文件,将录音磁带打成文字,在最后文件中插入经过文本,编制文件格式并最后加以确定,供对员审查。

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé en conséquence de déclasser de P-3 à P-2 un poste de correcteur d'épreuves et de reclasser de P-3 à P-4 un poste de juriste, dont le titulaire sera chargé d'assurer la supervision sur le plan juridique.

鉴于工作量已得到合理化,议将一个P-3(对员)员额职等降低到P-2,并将一个P-3(法律干事)员额职等高到P-4,以确保在法律领域有足够监督能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 日一问

L'ensemble est relu par des correcteurs qui traquent les fautes d'orthographe et de grammaire.

整个内容由行仔细校,以纠正拼写和语法错误。

评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

Femme de chambre, baby-sitter, serveuse dans un bar, documentaliste… En ce moment, je suis correctrice dans une maison d’édition.

女仆、保姆、酒服务、档案管理...现在,我是一个出版社的

评价该例句:好评差评指正
TV5精选 2014年4月合集

Émilie : En fait, j’en change tout le temps. Femme de chambre, baby-sitter, serveuse dans un bar, documentaliste… En ce moment, je suis correctrice dans une maison d’édition. Ça me plaît beaucoup.

Émilie:事实上,我一直在改变它们。女服务、保姆、酒服务、图书管理… … 现在,我是出版社的。我很喜欢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接