有奖纠错
| 划词

300 postes supplémentaires ont été annoncés par le gouvernement pour la rentrée 2008.

法国政府已经宣布在08年新学期,额外增加三百个岗位。

评价该例句:好评差评指正

Venaient ensuite les régions de Novo Mesto et Kranj, dans lesquelles les médecins scolaires avaient en charge respectivement 2 801 et 2 523 enfants.

接下是新梅斯托尼地区,每名得分别照管2 8012 523名儿童。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignant compétent élabore un programme de cours adapté aux capacités de l'enfant, de concert avec le médecin de l'école, les parents et l'enfant lui-même.

教师根据学生的能力与、家长儿童一起准备个别课程。

评价该例句:好评差评指正

Sur les huit directeurs de services universitaires, quatre sont des femmes, respectivement responsables de l'Hôpital universitaire, de l'Institut d'hygiène, de l'École d'ingénierie des aliments et de l'École de bibliothécariat.

在八位学服务机构负责人中,四人为女性,分别院、卫生协会、食品工程所图书馆管理学

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les services de la médecine scolaire ont été transformés en service national de santé des jeunes et des adolescents pour offrir à cette tranche d'âge des informations appropriées et des services en SR.

不过,服务已经转变为国家青少年卫生服务机关,为这一年龄段提供适应的教育生活卫生服务。

评价该例句:好评差评指正

Les autres entités qui fournissent aussi ces services au public sont les hôpitaux universitaires (dans quatre gouvernorats), les hôpitaux pour travailleurs et les établissements de soins relevant des ministères de la défense, de l'intérieur et des affaires sociales et du travail.

向公众提供服务的其他主要部门包括大学里的院(在全国四个省区)、职工医院以及国防部、内政部、社会事务与劳工部的附属医疗机构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La porte de l'infirmerie s'ouvrit à la volée.

校医的门被撞开了。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Alors lorsqu'il devient médecin scolaire, il a l'intention de faire bouger les choses.

因此, 当成为一名校医时,打算做出改变。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ils étaient arrivés dans le couloir qui menait à l'infirmerie.

已经跑到走廊尽头校医的入口处了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il était allongé dans l'obscurité de l'infirmerie et quelqu'un lui avait ôté ses lunettes.

有人把镜拿走了。躺在黑暗的校医里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Miss Weasley devrait aller immédiatement à l'infirmerie, l'interrompit Dumbledore d'une voix ferme.

“韦斯莱小姐应该立刻到校医,”布利多不由分说地插嘴道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Nous avons trois quarts d'heure pour agir avant que Dumbledore nous enferme dans l'infirmerie.

“在布利多锁上校医病房门以前,我还有四十五分钟。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Bravo. Je crois que... – il tendit l'oreille en direction de l'infirmerie – oui, je crois que vous êtes déjà partis.

“干得好。我想… … ”紧张地谛听校医里是否有什么声音。“好,我想你也走了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais lorsque Harry eut descendu l'échelle, il ne prit pas la direction de l'infirmerie où il n'avait jamais eu l'intention de se rendre.

但是,哈利下了活梯之后并没有往校医根本没打算那儿。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ron, je ne peux pas soigner les fractures aussi bien que Madame Pomfresh, alors, le mieux, c'est que nous vous mettions une attelle en attendant de pouvoir vous emmener à l'infirmerie.

“罗恩,我接骨的本事不如庞弗雷夫人,所以我想,最好的办法是我先把你的腿用带子捆扎起来,然后送你到校医。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hermione eut un haut-le-corps et fit aussitôt quelques suggestions, énumérant de nombreux titres d'ouvrages de référence et citant les noms d'à peu près tout le monde depuis Albus Dumbledore jusqu'à Madame Pomfresh, l'infirmière de Poudlard.

赫敏倒吸了一口气,马上就开始提出各种建议,列举了一大堆参考书名,又列举了一大堆人名,从阿不思·布利多,到霍格沃茨的校医庞弗雷夫人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接