有奖纠错
| 划词

Les hauts sont soyeux et doux.

高级是甜的柔滑

评价该例句:好评差评指正

Doté d'une onctuosité satinée, il est riche en beurre de cacao et parfait pour la pâtisserie.

它有丝缎般的柔滑感,可可脂含量很高,是糕点制作的理想

评价该例句:好评差评指正

Coordination RouHua tanin, un équilibre, production de poivre vanille et cerises saveurs, arrière-goût de fruits frais ont plane.

柔滑衡协调,有胡椒、李子、香草和黑樱桃的味道,余味充满了新鲜水果的气息。

评价该例句:好评差评指正

Chocolat mi-sucré : Fait selon la même méthode que le chocolat sans sucre, mais contenant une pincée de sucre, de beurre de cacao et de vanille qui lui confèrent une riche et douce saveur.

制作方式与无糖巧克力相同,不过加了一些糖、可可脂和香草来营造醇厚柔滑的风味。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


salifier, saligaud, saligénol, salignon, salin, salinage, saline, salinelle, Salinien, salinier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

Et un peu de crème fraîche, pour le côté velouté, onctuosité.

加点新鲜,让浓汤变得、香浓。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On va avoir l'huître qui va être suave.

然后是牡蛎口感。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et là, ça va donner une belle mousse au chocolat avec ce beau mélange très doux et très onctueux.

这样就得到了口感细腻巧克力慕斯。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Un amélaka, c'est un crémeux un peu plus crémeux.

美卡是一种非常,比一般一些。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-美食篇

Il est subtil, fort et crémeux à la fois.

它既微妙,强烈又

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

C'est un fromage qui a à la fois la douceur et du caractère, et puis il est enfermé dans une boîte.

这是一种既有口感又有个性酪,然后它被装进盒子里。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ricotta c'est un fromage frais de vache, ça va vraiment donner la fraîcheur et aussi le côté mousseux à mon dessert.

乳清酪是一种牛制成新鲜酪,为甜点带来清新感觉和口感。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Avec une petite salade vinaigrée, cela équilibre parfaitement l'onctuosité et la richesse de la quiche.

- 配上一小份醋沙拉,完美平衡了乳蛋饼度和丰富度。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Associer l'acidité des fruits exotiques à la douceur des œufs en neige, ça peut vraiment faire la différence dans son dessert.

将热带水果酸味和蛋白结合在一起,这可能会让她甜点脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Le lamier blanc ça ne pique pas, les poils sont plus fins, soyeux et ils ne piquent pas.

白色刀具不刺痛,细、且不刺痛。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Le pain de campagne. Quand on goûte, on revient en enfance parce qu'on a le côté pain assez soyeux, un truc très délicat.

乡村面包味道,让我们在品尝时仿佛回到了童年,因为它非常,非常细腻。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans ce tableau elle permet de peindre avec minutie les détails du costume, broderies, bijoux, fourrure et de rendre l’aspect soyeux et la texture des étoffes.

在这幅画中,画可以精细地表现服装细节,还有刺绣、珠宝、皮等,并赋予织物外观和质感。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pour retrouver le velouté d'une soie d'antan, il a fallu des mois de recherches culinaires pour créer une mousse de poire semblable à de la soie.

为了重现昔日丝绸般,经过数月烹饪研究才制成丝绸般梨慕斯。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Elle sifflait doucement aux pieds des grands blocs de la jetée et, comme ils les gravissaient, elle leur apparut, épaisse comme du velours, souple et lisse comme une bête.

大海在防波堤巨大石基脚下出轻柔嘘嘘声,他们攀登大堤时,无垠碧波展现在他们眼前,像丝绒般厚重,像兽

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

La nuit était tranquille, parcourue seulement par le vol soyeux de petites ombres difformes, aux ailes silencieuses, qui bougeaient çà et là, changeant de direction à tout instant : des chauves-souris.

夜晚很安静,只有细小、畸形影子地飞过,它们无声地翅膀,来回移动,每时每刻都在改变方向:蝙蝠。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

R.Dacoury: A 19 ans, avoir ce talent entre les mains, la dextérité, un shoot soyeux, un QI basket phénoménal et l'envie de briller, de marquer l'histoire... Il a le full package.

- R.Dacoury:19 岁时,他拥有这种天赋、灵巧、投篮、非凡篮球智商以及闪耀、创造历史渴望… … 他拥有完整装备。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Milady d’un geste rapide ouvrit sa robe, déchira la batiste qui couvrait son sein, et, rouge d’une feinte colère et d’une honte jouée, montra au jeune homme l’empreinte ineffaçable qui déshonorait cette épaule si belle.

米拉迪动作迅疾地解开裙袍,撕开遮胸细麻布内衣,带着满脸假怒装羞绯红,向年轻人露出那片使她肌肤肩膀蒙受耻辱不可抹去印痕。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est un jeu de texture ce plat, donc en fait on a l'ormeau, on a la tripe, on a le côté un peu suave de la sauce et on a ces petits grains de caviar qui viennent juste craquer sous la dent.

这道菜在质感上有很多变化:有鲍鱼、牛肚、酱汁感,还有鱼子酱在口中爆开感觉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


salmigondis, salmis, salmite, salmoïte, salmon, salmonella, salmonellae, salmonelle, salmonellose, salmoniculture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接