有奖纠错
| 划词

On ne devrait pas permettre à l'extrémisme de prospérer.

不能任肆意发展。

评价该例句:好评差评指正

L'extrémisme ne doit pas être combattu uniquement par les armes.

不能光用武器打击

评价该例句:好评差评指正

Les mesures extrêmes n'ont fait qu'exacerber davantage l'extrémisme.

措施只会进一步加剧

评价该例句:好评差评指正

Nous disposons des outils nécessaires pour faire face à la menace extrémiste.

我们拥有应对威胁的工具。

评价该例句:好评差评指正

Il faut faire preuve de fermeté à l'égard des extrémistes.

必须坚定地对付这些分子。

评价该例句:好评差评指正

La montée de l'extrémisme est un véritable danger.

的抬头是真正的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les formes d'extrémisme et de haine doivent être rejetées.

必须排一切形式的和仇恨。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que le phénomène de l'extrémisme doit être éliminé.

我们认为,必须根的现象。

评价该例句:好评差评指正

L'extrémisme, d'où qu'il vienne, est à proscrire.

无论来自何方都应该受到反对。

评价该例句:好评差评指正

Or, il est vital que le Bangladesh lutte contre l'extrémisme religieux constituant un danger réel.

是一个现实存在的危险,同宗作斗争对于孟加拉国是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Les actes terroristes sont généralement le fait de groupes extrémistes, et aussi d'individus.

总体上讲,恐怖义行为都是由团伙实施的,其中也有由分子个人独立完成的。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons été témoins de la prolifération de l'extrémisme et du racisme.

我们目睹和种族义的泛滥。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement condamne vigoureusement l'extrémisme, quelle qu'en soit l'origine.

我国政府强烈谴责来自任何方面的

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons les actes de provocation des extrémistes.

我们强烈谴责势力的挑衅性行为。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil demande la dissolution de ces groupes d'extrémistes de souche albanaise.

“安全理事会要求解散阿族团伙。

评价该例句:好评差评指正

La campagne de terreur menée par les éléments terroristes ne saurait être tolérée.

绝不能宽恕分子的恐怖行径。

评价该例句:好评差评指正

Une telle situation mène au désespoir, à la violence et à l'extrémisme.

这种局势只会导致绝望、暴力和

评价该例句:好评差评指正

La violence et l'augmentation de l'extrémisme religieux ont bouleversé le monde.

暴力和宗的抬头搅乱了世界。

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité des peuples n'appuient pas l'extrémisme religieux.

大多数人并不支持宗

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, il renforce la haine et incite à l'extrémisme.

它这样做正加深仇恨,煽动

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entamé, entamer, entamibe, Entamoeba, entamure, entartrage, entartré, entartrement, entartrer, entassement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

La réponse ne peut être ni dans l'immobilisme, ni dans l'extrémisme.

答案既不是不动也不是极端

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce soir, aucune majorité absolue ne peut être conduite par les extrêmes.

今晚,极端不可能获得绝对多数。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La majorité se positionne dans une polarisation entre elle et l'ennemi extrémiste, le " rouge" ?

多数党位于它与极端的敌人“共党人”之间的两极分化中?

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

L'histoire a prouvé que notre modèle est plus fort que tous les fanatismes et tous les totalitarismes.

历史已经证明,我们的社会模式比任何极端极权都更加坚韧强大。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Voilà pour Gabriel Attal qui dit voilà aucune majorité absolue ne peut être conduite par les extrêmes.

以上就是加布里埃·阿塔的演讲,他说极端不能领导绝对多数。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'État islamique veut imposer, par la violence, sa vision extrémiste de l'islam, la religion des musulmans.

国希望通过暴力手段强加其对教的极端观点,教是穆林的宗教。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'extrémisme sous toutes ses formes, c'est un sujet très actuel.

各种形式的极端是一个非常热门的话题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Un forum est organisé à Paris ce week-end pour lutter contre les extrémismes.

本周末在巴黎组织了一个打击极端的论坛。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est ça, l'extrémisme violent, au nom de l'islam.

这是以教的名进行暴力极端

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Elle a été assassinée parce qu’elle enquêtait sur les milieux extrémistes hindous.

她被谋杀是因为她正在调查印度教极端圈子。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年8月合集

En cas d'élection, il pourrait peut-être se passer de ses alliés extrémistes.

如果当选,他也许可以不需要他的极端盟友。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Elle noue alors des alliances politiques aux idées conservatrices voire extrémistes.

然后,它与保守派甚至极端思想结成了政治联盟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Cette région située à l’extrême nord du pays est épargnée par l’offensive extrémiste.

这个位于该国最北部的地区没有受到极端攻势的影响。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Une religion ternie par la violence de groupes extrémistes comme l'Etat islamique.

AD:一个被ISIS等极端团体的暴力所玷污的宗教。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pourtant il existe toujours aujourd'hui un  contre-discours extrémiste, qui valorise le Goulag.

然而,今天仍然存在一种极端的反叙事,它重视古拉格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

De la croyance à l'extrémisme, un chemin que la réalisatrice explore dans son film.

- 从信仰到极端,导演在她的电影中探索的一条道路。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ce qu'on sait, c'est qu'il y a une corrélation entre extrémisme politique et théorie du complot.

我们所知道的是,政治极端阴谋论之间存在相关性。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

" Les réfugiés comprennent mieux que quiconque la cruauté barbare de l'extrémisme violent" , a-t-il ajouté.

他补充说:" 难民比任何人都更了解暴力极端的野蛮残酷。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

Les chefs d'Etat africains se réunissent pour un sommet consacré aux moyens de lutter contre les groupes armés extrémistes.

非洲各国元首正在开会,举行关于如何打击极端武装团体的峰会。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

" Le secrétaire général condamne fermement tous les meurtres aveugles et actes d'extrémisme violents" , dit le communiqué.

" “秘书长强烈谴责所有不分青红皂白的杀戮暴力极端行为,”声明说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entendre, entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer, entente, enter, entéralgie, entéramine, entérectasie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接