有奖纠错
| 划词

Cette conversation intime m'a été d'un grand secours.

这次交心我了极大帮助。

评价该例句:好评差评指正

Pékin est une ville géante.

北京是个极大城市。

评价该例句:好评差评指正

Il se réconforte à la pensée de cette bonne nouvelle.

他想到这个好消息就感到极大鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

La grande augmentation de la productivité dans les zones rurales.

极大增加了农村生产力发展。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle nous cause de grandes joies.

这个消息引起我们极大快乐。

评价该例句:好评差评指正

Il est tres celebre et tres aime.

他变得很有名并且受到了极大爱戴.

评价该例句:好评差评指正

Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .

她表现出极大耐心。

评价该例句:好评差评指正

Ses parents ont de grandes ambitions pour lui.

他父母对他寄予了极大希望。

评价该例句:好评差评指正

La mousson s'accompagne parfois de pluies torrentielles et de typhons meurtriers.

季风有时会伴有暴雨和造成极大损害台风。

评价该例句:好评差评指正

La diminution du salaire a grandement influé sur la qualité de sa vie.

工资减少极大地影响了他生活质量。

评价该例句:好评差评指正

Le grand succès commercial du film a suscité l'intérêt des producteurs hollywoodiens.

这部取得极大商业成功电影也引起了好莱坞导演兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性问题付诸表决只会引起极大分歧。

评价该例句:好评差评指正

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展影响极大

评价该例句:好评差评指正

Sergio Duarte a parlé de l'investissement qui a été fait.

塞尔吉奥·杜阿尔特曾提到,现已做出极大投入。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.

我们进行了本身具有极大价值辩论。

评价该例句:好评差评指正

L'insécurité alimentaire touche tout particulièrement les femmes et les enfants.

粮食无保障对妇女和儿童造成极大影响。

评价该例句:好评差评指正

Les répercussions d'un signal aussi négatif pourraient s'amplifier dans un contexte de turbulences mondiales.

在全球动荡背景下,这一不利信号会带来极大影响。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, des idées particulièrement novatrices ont permis le démarrage d'entreprises avec des ressources minimales.

在非洲,以最少资源创办企业已经展示了极大创造性。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il n'est pas en mesure de le faire, elles ont à en souffrir durement.

如果总部缺乏这种能力,特派团工作就将受到极大影响。

评价该例句:好评差评指正

Ces index simplifient énormément le processus d'inscription.

按设保人编制索引方法极大地简化了登记过程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sténo, sténo-, sténocardie, sténocéphalie, sténodactylo, sténodactyloghie, sténodactylographe, sténodactylographie, sténogramme, sténographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Gervaise, en allant frapper chez eux, montrait un beau courage.

热尔维敲他们门时,鼓足了勇气。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il avait pour les langues une grande facilité dont héritèrent ses filles.

他对语言有才能,他3个女儿继承了种才能。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Cette réforme simplifiera énormément l'orthographe du français.

项改革将地简化法语拼写。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avec une économie internationalisée, les valeurs de mondialisation des chinois ont été largement renforcées.

随着经济国际化,中国全球化价值得到了加强。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Dès son plus jeune âge, il montre un grand intérêt pour la peinture.

从很小时候开始,他就对绘画表现出兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mais très intéressant et il a eu beaucoup de succès.

但是部电影非常有趣,它获得了成功。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

J'aborde cette période, cette nouvelle page qui s'ouvre, cette nouvelle page avec beaucoup d'humilité.

我以谦卑迎接个时期,个正在打开一页。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il s'est beaucoup inspiré d'Esope, il s'est beaucoup inspiré de Phèdre et de plein d'autres.

Esope,Phèdre以及许多其他寓言作家给与拉封丹灵感。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Des crues spectaculaires provoquent des dégâts matériels impressionnants, faisant de nombreuses victimes.

可怕洪水造成财产损失,有许多受害者。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Dans les sociétés patriarcales d’Asie, avoir été violée est une profonde disgrâce.

在亚洲父系社会中,被强奸是一种耻辱。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il ne put s’empêcher de sentir l’extrême différence.

他不能不感到别。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

L'enneigement est extrêmement protecteur pour le vivant de haute altitude.

积雪对高海拔生物具有保护作用。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Si vous n’êtes pas encore abonné à cette chaîne, n’attendez pas. Cela soutient notre projet.

如果你还没订阅个频道,别再等了。能给予我们项目支持。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais ne crions pas victoire, car l'espace peut toujours nous réserver de très mauvaises surprises.

但别急着庆祝胜利,因为太空仍可能给我们带来惊吓。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cette grande incertitude s'explique pour trois raisons.

不确定有三个原因。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il tire un grand plaisir du malheur des autres.

他从别人不幸中获得快乐。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette lecture a éveillé chez lui un important intérêt pour la protection de la nature.

次阅读唤醒了他对保护自然兴趣。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’émotion causée par cette nouvelle fut extrême.

消息引起了骚动。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, j’examinais avec un intérêt facile à concevoir la machine du Nautilus.

时我以兴趣研究着诺第留斯号机器设备。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Descentes périlleuses, pendant lesquelles l’adresse de Hans et son merveilleux sang-froid nous furent très-utiles.

些可怕下降过程里,汉恩斯技巧和他一直动脑筋想出来绝妙办法对我们有帮助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stéphanite, Stéphanois, Stephen, stéphensonite, stéphocarpe, steppage, steppe, stepper, steppeur, steppique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接