Le temps est à l'orage. L'orage menace.
暴风雨即将来临。
Bienvenue à l'appel ou l'arrivée de la relecture consultatif, les commandes.
欢迎来电咨询或者来临打样,订货。
Quand cet homme , qui possede le bonheur de la fille , arrivera ?
这个掌握她的幸福的人何时来临?
Le ciel est tout noir.C’est comme si c’était la fin du monde.
天完全了,好像世界末日来临。
Nous voyons (avons vu,verrons) l`orage venir.
我们看到风暴来临。
Arriva le jour de mon anniversaire.
我的日来临。
Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.
你看,大雨来临之前,其实什么也.
Mr.Fogg et ses compagnons attendirent la nuit.
福克先和他的伴眼巴巴地等待来临。
Je me trouvais là;une chance s’offrait, je la pris.
我刚好处在那个时间点上,机会来临,我抓住了它。
Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
当这个时刻来临,我的守护天使将会站在我这边。
La nouvelle année chinoise traditionnelle sera arrivée, une très belle décoration pour mon Blogue!
传统的中国新年就要来临了,给博客换上节日的新装。
Il est vrai que la vie sentimentale de Meg Ryan était en berne ces derniers temps.
这次,梅格瑞恩的爱情活真正来临了。
Nous espérons donc que le moment est venu d'agir.
因此我们希望行动的时机已经来临。
Ce nuage nous menace d'un orage.
这片云预示一场暴风雨的来临。
Le dixième anniversaire de la fin de la guerre approche.
战争结束十周年即将来临。
Le début de l'hiver sera un sérieux obstacle à leur rapatriement immédiat.
冬季的来临将严重阻碍他们立即遣返。
Je pense qu'il est temps de mettre cette proposition en pratique.
我认为落实这项建议的时机已经来临。
Il est temps de véritablement réformer l'architecture financière internationale.
真正改革各级金融结构的时候已经来临。
Cette conception acquiert une importance croissante avec l'avènement de la mondialisation.
随全球化的来临,这种办法日益重要。
Avec l'hiver qui approche, notre population est menacée de famine.
随冬季的来临,我国人民将面临饥饿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fête de Noël et le Nouvel An vont arriver.
圣诞节和新临。
Le symbole d'une ère qui commence.
指引新纪元的临。
Le printemps est arrivé en deux jours.
两天内,春天已经临了。
La nuit était faite. La lune nouvelle, emportée dans l’irradiation solaire, avait disparu.
黑夜临了。新月已经消失。
Les beaux jours viennent seulement en hiver.
晴朗的日子只在冬季姗姗临。
Car arrive l'heure de gloire de Simba roi ! !
辛巴国王的荣耀时刻临!
Retenant son souffle, Julia attendit que son interlocuteur annonce l'étendue de la catastrophe.
朱莉亚屏住呼,等待他宣布灾难的临。
Et la menait jusqu'à l'autre Dimanche.
直到另一个星期天的临。
Elle va être bonne là, quand l'hiver arrive.
当冬天临的时候,这个汤真的很好。
Quand vient l'été, ce stock d'eau est utilisé pour irriguer.
当夏天临的时候,储存的这些水用于灌溉。
C'est vrai que c'est plutôt un temps qui rappelle l'apocalypse en quelque sorte.
真的,这种天气有点像末日临的感觉。
La nuit vint sans que le bruit eût recommencé.
夜临了,但并没有带着那声。
Peu de temps avant les règles, le taux d'œstrogènes va considérablement augmenter.
在月经临前不久,雌激素水平急剧增加。
Avant que l'orage n'arrive, j'ai le temps de faire une sieste éclair.
在暴风雨临之前,我还有时间小憩一会。
Les météorologues l'ont vu venir, mais trop tard pour prévenir la population.
气象学家监测出危险临,但却不及警告民众。
Cet événement, prédit et redouté par Odin, marque la fin du monde.
奥丁预言并担心的这意味着世界末日的临。
Mr. Fogg et ses compagnons attendirent la nuit.
福克先生和他的伴眼巴巴地等待着黑夜临。
Donc " Sheitan" et " Notre jour viendra" .
《撒旦》和《我们的时代临》。
Puis le jour reparut, et, avec le jour, l’ouragan marqua une tendance à se modérer.
白昼又临了。随着白昼的临,暴风也逐渐和缓下。
Et si je craque Avant la relève N'y a-t-il personne qui se soulève ?
如果我在救援临前放弃没有人坚持下去了吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释