Que pensez-vous de la condition de vie au Quebec?
您如何看待魁北克的生活件?
Entreprises espoir de visiter l'usine, nous vous offrons une variété de commodité.
希望各公司来厂参观,我们将为您提供各种便利的件。
Il a une condition de vie très stressante.
他的生活件很紧张。
Le spectacle est la conservation de l'inconscience dans le changement pratique des conditions d'existence.
在生存件的实际[实践]变化中,奇境是无意识状态的。
Peut répondre si l'univers est une des conditions à puce.
以回答宇宙是否具有智能的件了。
De son point de vue, la condition même de son succès est son universalité.
在它看来,它成功的本身就是以世界一统为件的。
L'ignorance est la condition nécessaire du bonheur des hommes.
无知是人类幸福必不少的件。
L'emplacement des plantes, il existe une variété de conditions propices à la production ont atelier.
该厂房地理位置优越,各种有利于生产车间的件都具备。
Chez la petite fille, cela se manifeste par un amour inconditionnel pour papa.
而对小女孩来说,这种无件的爱则会献给爸爸。
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建有农业的预备和后续(工作)系力量平衡的件.
Mais j'attendrai, dans ma science du gouvernement, que les conditions soient favorables.
不过按照我的统治科学,我得等到件成熟的时候。
Ces facteurs subissent aussi l'influence de la conjoncture nationale.
它们受到称之为“一般国家框架件”的一般商业件的影响。
Au vu de la définition de l'«ayant droit», il ne dispose d'aucun recours.
根据“符合件的人”的定义,他享受不到获得补救的权利。
Les gouvernements peuvent néanmoins faire beaucoup pour mettre en place les conditions susceptibles d'attirer l'IED.
但政府以做许多工作,为吸引外国直接投资创造恰当的件。
L'ONU pourrait aussi mettre davantage à profit les installations de formation des entreprises partenaires.
联合国还以更好地利用企业伙伴的培训件。
De nouveau, les conditions de détention dans ce camp étaient dégradantes.
这个拘留营的拘留件同样也十分有辱人格。
Telle était la situation, d'autant plus qu'aucune circonstance nouvelle n'était apparue.
情况正是如此,特别是在不掌握新情况的件下。
521 à 537 de la loi relative à la procédure pénale).
如果引渡的法律件不具备,法官作出拒绝引渡的裁定。
Dans les conditions de sécurité actuelles, cela pose d'énormes difficultés logistiques et financières.
在目前的安全件下,这将构成很大的后勤和财政挑战。
1 bis. Des témoins peuvent être entendus selon les conditions fixées par le tribunal arbitral.
二 在仲裁庭规定的件下听讯证人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les problèmes matériels jouent certainement un grand rôle dans les hésitations des couples.
某种程度上物质条件的限制对夫妻们犹豫要不要孩子起了很大影响。
« je ressens l'amour inconditionnel pour la première fois » .
或者“我第一次感受到无条件的爱”。
Et il faut ajouter que ses conditions de détention sont très dures.
而且,她的监禁条件非常艰苦。
Pour construire un verbe au conditionnel présent, il y a un radical et une terminaison.
要想构建动词的条件式现在时,有一词和词尾。
L'objectif du mode conditionnel, de façon générale, c'est d'exprimer une condition, oui.
一般来说,条件式的目的是表达一条件,是的。
Quand j’étais en France, je n’avais pas la même situation.
我在法的时候,没有相同的条件。
Remercier nos associations, qui aussi œuvrent pour accueillir dans les meilleures conditions.
感谢我们的协会,他们也努力用最好的条件欢迎难民。
Leur mission est essentielle et se réalise dans des conditions dont je mesure la complexité.
他们的任务至关重要,并且是在我可衡量其复杂性的条件下执行的。
Il est hors de question de continuer dans ces conditions.
绝对不可能在这样的条件下继续工作。
Il a commencé sa carrière dans des conditions extrêmement favorables.
他在极其有利的条件下开始自己的事业。
Les policiers font un métier difficile dans des conditions qui sont loin d'être idéales.
警察在很不理想的条件下艰难地工作。
Mais les conditions de voyage ne sont pas les mêmes.
但旅行的条件并不一样。
Donc, tout est de bonne condition pour nous pour l’enseignement.
所以,对于我们和教学,这都是好的条件。
Depuis la Seconde Guerre mondiale, les conditions de travail se sont sensiblement améliorées.
从二战开始,工作条件得到了明显的改善。
Bonjour Mademoiselle. Nous l'avons déjà reçu et votre candidature nous intéresse.
小姐,您好。我们已经收到您的简历了,我们觉得您的条件不错。
Les résultats scolaires sont importants pour le choix de ces études, mais pas seulement !
虽然学习成绩对于职业规划很重要,但却不是唯一的条件!
Et particulièrement chez les jeunes défavorisés, c'est-à-dire les jeunes des banlieues comme on dit.
特别是生活条件不好的那些年轻人,也就是郊区的年轻人。
Vous pourrez regarder les cours de conditions de participation.
你将能够查看参与条件的课程。
(Sofiane) - C'est cool. Franchement dans des conditions comme ça, c'est génial.
(Sofiane)太酷了。坦白讲,在这样的条件下,这很棒。
Les conditions de vie collectivement se sont nettement améliorées.
人们的生活条件体上得到显著改善。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释