C'est un document confidentiel.
这是机密文件。
Il faut interdire la divulgation d'un secret d'Etat .
应该严防国家机密泄露。
Ces données sont très confidentielles et importantes.
这些数据很机密很重要。
Si vous souhaitez communiquer des informations sensibles, une connexion SSL garantira la sécurité des transactions.
如果您希望传播敏感(机密)信(资料),一个SSL(协议)连接可以确保交易。
La procédure conservera son caractère confidentiel, de façon à renforcer la coopération avec l'État intéressé.
程序将保持其机密,以期增强与所涉国家合作。
La confidentialité ou le secret sont souvent prétextés pour justifier l'absence d'information publique sur l'investissement.
机密或保密经常被作为缺乏关于投资公共信理由。
Chaque gouvernement recevra une liste confidentielle des différentes recommandations concernant ses requérants.
将向每一政府提供一份机密清单,其中载有就有关索赔人分别提出建议。
Des procédures normalisées de vérification ont été définies dans un manuel de vérification.
核查团开发先脑化数据库对机密资料行管理。
Il n'y a pas de cours de formation spécial concernant la protection des informations confidentielles.
没有就保护机密资料程序编制单独培训课程。
5 Mesure de la probabilité que les informations sensibles d'un État pourront être révélées.
国家机密情报有可能被泄漏程度。
Le Gouvernement pakistanais recevra une liste confidentielle des différentes recommandations concernant ses requérants.
将向巴基斯坦政府提供一份机密清单,其中载有就巴基斯坦每个索赔人作出建议。
Le bureau consignera dans sa base de données les conseils qu'il aura donnés.
它将保存所提供咨询意见记录,存放在机密数据库中。
Mesure de la probabilité que les informations sensibles d'un État pourront être révélées.
Le contractant peut, à tout moment, lever la confidentialité des données et informations.
承包者可随时放弃数据和资料机密。
Les méthodes employées à cette fin sont confidentielles.
收集此种情报所依据政策和方法是机密。
La Cellule peut également recourir à des experts externes tenus, eux aussi, au secret professionnel.
情报组还可以请外部专家提供协助,他们也须保守职业机密。
Chaque gouvernement recevra une liste confidentielle des recommandations individuelles concernant ses requérants.
将向每一国政府提供一份机密清单,载列就其索赔人提出单项建议。
L'Autorité palestinienne recevra un rapport confidentiel répertoriant les réclamations en question.
小组将向巴勒斯坦权力机构提供认定这些索赔机密报告。
Chacune de ces entités recevra une liste confidentielle des différentes recommandations concernant ses requérants.
将向每个提交实体提供一份机密清单,其中载列对于索赔个人建议赔偿额。
Le système utilisé pour la délivrance de documents d'identité a été informatisé.
用来发给身份证明文件这个系统已脑化,其资料被视为国家机密;鉴于这些信保密,不可能向委员会或各机构提供有关储存资料信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes en 1942, dans le plus grand secret.
我处于1942年,最高机密。
Heureusement, l'Insee trouve la solution en rendant leur méthodologie de calcul de l'indice secrète.
幸运的,INSEE 找到了一个解决方案,将其计算指数的方法列为机密。
Le tombeau est entouré de bases militaires chinoises top secrètes.
陵墓四周围绕着非常机密的军事基地。
D'ailleurs, ils ont ajouté le fait que voilà, c'est hyper confidentiel.
此外,还补充,这机密的。
Mr Croupton a eu parfaitement raison de ne pas la divulguer.
“克劳奇先生不轻易泄露机密的。”
La discrétion du bonhomme était complète.
老头儿真机密顶。
Mais à part ça, rien de bien précis n’a été indiqué quant à ce projet classifié.
除此之外,关于这一机密项目的具体任务细节并未被披露。
Contacté par Désintox, le Parti populaire explique que sa proposition vise à rendre confidentielle les procédures d’adoption.
在Désintox联系后,与人民党解释的提案针养育程序的机密性。
C'est un peu un secret d'Etat, mais je pense que c'est important et que le monde doit savoir.
这有点算国家机密,但我觉得全球各地的人都得知道。
Mais il existe une information particulièrement confidentielle lors de ces déplacements : l'endroit précis où il va loger.
但在这些行程中,有一些特别机密的信息:总统将停留的确切地点。
Et également un endroit top secret de la secrèterie, secret de ouf, on va aller dans les ateliers de création.
还有一个非常秘密的地点,非常秘机密,我要去创意工作室。
Les pirates sont aussi parfois engagés par une entreprise pour attaquer les ordinateurs d’une autre entreprise et connaître ses secrets.
有时,一家公司会雇佣黑客,让入侵另一家公司的电脑以获取商业机密。
Ce sont des noms de personnes. Cela doit être un code secret.
这些人的名字。这必须机密代码。
Ces tablettes nous révèlent des secrets militaires vieux de 2000 ans.
这些平板电脑揭示了2000年的军事机密。
Il s'agit, selon le gouvernement, de données sensibles et donc secrètes.
据政府称,这,敏感数据,因此机密数据。
Ces dernières années, l'armée américaine a dû ouvrir certaines archives classifiées.
近年来,美军不得不公开一些机密档案。
Pour ne pas se faire piéger, les autorités conseillent de ne jamais transmettre d'informations confidentielles.
- 为避免上当受骗,当局建议永远不要传输机密信息。
C'est aussi ce que soutient cette note confidentielle de la justice que nous avons obtenue.
我获得的这份来自司法机构的机密照会也支持了这一点。
Juillet 2017, le petit massif classé s'embrase.
2017 年 7 月,小型机密地块着火了。
Le tout, toujours dans le plus grand secret.
所有这一切,始终处于高度机密之中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释