有奖纠错
| 划词

La cinquième mesure est la mise en place d'un service de traduction par machine d'anglais en thaï et réciproquement.

第五项措施是开发英英的器翻服务。

评价该例句:好评差评指正

En réponse aux préoccupations exprimées par un certain nombre de délégations concernant la traduction assistée par ordinateur et ses effets sur la qualité et l'exactitude, un représentant du Secrétariat a souligné qu'il ne fallait pas confondre ces outils avec la traduction automatique.

一些代表团对计算辅助翻及它对质量准确性的影响表示书处的一名代表在答复时强调,此类工具不应与器翻混为一谈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)2018年合集

La clé de cette réussite : la traduction automatique.

成功的关键:机器

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ce qui se produit dans l'industrie, c'est plutôt qu'on fait une traduction automatique pour obtenir une " sortie machine" , qu'un humain vient corriger.

业中发生的情况是,我自动获得“机器”,后人工纠错。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il n'est pas le seul puisque les tribunes se sont multipliées dans le secteur de la traduction, avec des positions un peu différentes, même si un élément les rassemble: la traduction automatique dans le domaine culturel, c'est non.

他并不是唯一一个提出质疑的人,因为领域的论坛成倍增加,立场都略有不同,尽管有一个因素把他联系在一起:拒绝文学领域的,机器

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接