Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?
是否可以找到合理利用时间和资源的?
Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.
审议大是进行更系统性审查的。
Le deuxième est la répression, afin de combattre l'évasion fiscale.
第二支柱是强性,以便限主义的避税行为。
Cela est préjudiciable à l'égalité des chances exigée par la loi.
这限了法律规定的平等,并且构成歧视。
Les organisations humanitaires devraient se voir accorder un accès sans entrave aux détenus.
应该让人道主义组织有充分的接触被拘留者。
Il nous apparaît comme la meilleure des possibilités de faire progresser la Conférence du désarmement.
但是,我们承认,这是推进本构工作的最好。
Troisièmement, on devrait s'efforcer de développer les possibilités d'investissement dans les pays africains.
第三,应当努力增加非洲国的投资。
L'objectif devrait être de tirer un meilleur parti des possibilités offertes par l'émigration temporaire.
最终目标是更好地利用短期移民所提供的各种。
Jamais dans l'histoire autant d'Afghans n'ont eu accès à la santé et à l'éducation qu'aujourd'hui.
今天,享有获取保健和教育的阿富汗人比我国以往任何时候都要多。
Cette marginalisation ne se limite toutefois pas aux débouchés économiques et à l'emploi.
不过,青年边缘化的问题超出了经济和就业的。
Les possibilités d'échanges culturels et de formation à l'étranger se sont multipliées avec la mondialisation.
着全球化的推展,文化交流和其他跨国界教育的大增。
Ce n'est que par un travail décent que les jeunes pourront sortir de la pauvreté.
只有通过体面工作,年青人才能有靠自己的劳动摆脱贫穷。
Cette utilisation prudente des rares ressources contribuera à améliorer l'accès à des services abordables.
如此审慎利用稀少的资源,将极大地有助于扩大获得廉价服务的。
L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.
妇女接受教育和平等是发展的重要条件。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻人进行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育的的努力,包括同伴教育和专门针对年轻人的艾滋病毒方面的教育,有助于减轻他们的易感染性。
Il vaudrait peut-être mieux, dès lors, faire figurer ces dispositions dans un article distinct.
将关于发布近期采购信息的规定放在单独的一项条款中可能比较适当。
L'égalité des chances pour les femmes est un objectif important.
一个重要目标即是为妇女提供平等的。
Les perspectives prometteuses qui s'ouvrent à nous comportent aussi des risques considérables.
巨大的伴着巨大的风险。
Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes.
接触受援者的受到限或被剥夺的形式有多种。
Veuillez préciser également l'accès des femmes aux allocations chômage.
还请进一步说明妇女获得失业补助金的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soja cultivé en France est non OGM, et c'est justement sa chance.
法国种植的豆不是转基因产品,这正是它的机会。
Personne d'autre ne peut intervenir. C'est souvent l'occasion pour l'équipe adverse de marquer.
其人不得插手。这往往是方得分的机会。
Cet effort d'analyse vise à garantir les meilleures chances de succès de la relation.
这种分析旨在确保关系具有获得成功的最佳机会。
Vous avez vraiment démarré ce soir le programme très axé sur l'égalité des chances.
今天,你围绕着机会平等的主题提出了你的竞选纲领。
Et là, on a une chance, en France.
在法国,我有这样的机会。
Lutte contre les changements climatiques, Emmanuel Macron avait l'occasion d'attaquer sa rivale, il l'a fait.
于气候变化的争论,埃马纽埃尔·马克龙有机会攻击的手,做到了。
C'est une chance que j'ai le droit de m'inclure dans ce milieu.
这是一个让我融入这个环境的机会。
Et durant cette colonie, on a eu la chance de visiter sa maison.
在夏令营期间,我有机会参观她的房子。
Mais là, je me dis, c'est l'occasion d'en goûter avec vous.
但现在,我想,这是一个与你一起品尝的机会。
C'est la dernière fois que tu as l'occasion de parler, sale vermine!
这是你最后一次张口说话的机会了,混蛋!
Ils éditent également un bulletin mensuel avec les offres d'emploi à l'étranger.
每月还提供同海外就业的机会。
Tu n’as donc aucune chance de gagner contre moi.
也就根本没有胜我的机会。
C'est une occasion de passer un bon moment tout en agissant pour la cause.
是一个既能享受美好时光又能为事业做出贡献的机会。
Je n'ai vraiment pas la certitude qu'elle se représente.
我并不确定这样的机会是否会再次出现。
C'est ce que j'aime le plus faire, donc merci beaucoup pour l'opportunité.
这是我最喜欢做的事情,所以非常感谢您提供的机会。
Une bonne collab, ça peut être l'occasion de créer un moment de communication.
一个好的合作款,可以是一个创造交流时机的机会。
C'est une bonne opportunité de rencontre, aussi, le Met.
met舞会还是见面的好机会。
C'est tout d'abord une occasion de la réunion familiale.
春节首先是全家团圆的机会。
Ce salon représente l'occasion d'une sortie idéale avec des enfants.
这次博览会孩子来说是一次理想的出游机会。
Mais surtout, si ils lient, cette connaissance technique avec la possibilité d'innover.
但尤其,如果读书,这种技术任职就有改革的机会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释