有奖纠错
| 划词

A la fin du défilé, tous les participants organisent une danse collective : la salsa.

在队列末端,所有参加者跳起了集体舞:莎莎舞。

评价该例句:好评差评指正

Restait à vérifier que la grosseur du doigt est le seul facteur mis en jeu dans la précision du toucher.

手指末端触觉感受器多。

评价该例句:好评差评指正

M. Hannesson (Islande) (parle en anglais) : Nous disons en islandais qu'il y un raisin sec au bout d'une saucisse.

汉内松先生(冰岛)(以英语发言)我们冰岛语有一种说法,即香肠末端干。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des côtes sont bordées de plages à l'exception de la région nord à Ra's al-Khaimah, extrémité de la chaîne de Hajar.

除位于哈杰尔山脉末端哈马伊角北部地区之外,阿联酋大多海岸为沙质。

评价该例句:好评差评指正

L'accent est mis plus particulièrement sur les régions les plus pauvres, le Gouvernement ayant décidé de privilégier la "pointe" où sont concentrées les couches les plus vulnérables de la population.

特别强调贫穷地区,因为资培计划就要专注于人易受伤害部分所集末端”。

评价该例句:好评差评指正

Le nom de ces trois organisations non gouvernementales sera donc ajouté à la fin de la liste des orateurs inscrits pour le débat de la dernière séance qui aura lieu ce soir.

因此,将把这三个非政府组织加在今天晚上后会议发言者名单末端

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes traditionnels comme les décharges et les incinérateurs ne sont pas sans inconvénients : ce sont des solutions de fin de processus qui exigent un fort apport financier et technologique.

垃圾填埋场、焚烧炉等传统固体废物管理系统问题在于它们属于资本和技术密集型末端解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Diverses mesures de contrôle instaurées dans les installations de production ou de traitement des déchets permettraient notamment de sécuriser les environnements de travail, d'adopter de bonnes méthodes de fabrication, d'exercer en fin de processus des contrôles visant à réduire les émissions dans l'environnement, de réglementer la gestion des déchets.

各种针对生产和废物处理设施控制措施将确保一个安全工作环境和良好制造做法、削减向环境释放量末端治理、关于产品废物处理条例等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


导出方程, 导出理想, 导出量, 导磁合金, 导磁性, 导弹, 导弹船用化改装, 导弹带板, 导弹发射架, 导弹发射台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

André哥哥有声读物

Un bout de chandelle éclaire cette misère.

蜡烛照亮了在这个贫苦环境。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

La mort est survenue au bout d'une rue étroite.

在一个狭窄街道死亡突然到来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça, au bout du doigt, vous savez comment ça s'appelle ?

这个,手指头,你们知道叫什么吗?

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Pour le poireau, on va juste couper l’extrémité et enlever les premières feuilles.

切掉韭葱,去掉表面几片叶子。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

À l'autre bout du classement, en rouge, les pays où la situation est très grave.

分级,红色,这些国家情况十分严峻。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷

Une petite poche qui se trouve à l'extrémité de l'œsophage.

在食道一个小嗉囊。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷

Le dernier s'est achevé en 2020, en fin de cycle.

最后一次在2020年结束,在周期

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷

J'en détache un petit morceau et je vais le coller à l'extrémité du sourcil.

我撕下一小块,然后将其粘在眉毛

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷

Puis, à l'extrémité des pattes, des petites griffes.

然后,在脚,有小爪子。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

C'était une canule, grosse comme mon doigt, qu'on branchait au bout d'une seringue.

这是一根引流管,和我手指一样粗,连接着注射器

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Belle hauteur ici, bien placée sur le bout du tremplin.

高度很好,正好位于跳板

评价该例句:好评差评指正
Les Secrets de la vigne

Dès l'arrivée du printemps, la sève remonte lentement et perle au bout des sarments coupés.

一到春天,树液就会慢慢上升,在被割断藤蔓形成珍珠。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Je fais un nœud à l’extrémité du boyau.

我在软管打了一个结。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Je laisse un peu de boyau non rempli à la fin de la saucisse.

我在香肠留了一些未填充肠衣。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Avoir une mouche bien grasse au bout de sa ligne est absolument recommandé.Hum, hum, hum.

在鱼线放一只肥大苍蝇是绝对值得推荐

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Quelque chose jaillit alors de l'extrémité de sa baguette magique, comme une fumée argentée.

他魔杖突然飞快地喷出什么东西,看起来像是一缕银色气体。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Une forme argentée, gigantesque, jaillit alors de l'extrémité de sa baguette.

魔杖冒出巨大银白色东西。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Sa baguette magique projeta une lumière vive qui l'aveugla presque.

于是他魔杖发出一道光来,他几乎感到眩晕了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷

Et au bout de la tête, c'est la bouche.

头部就是嘴巴。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'erreur du débutant, c'est quand même le morceau de poivron carbonisé au bout de la brochette.

新手容易把烤串胡椒片烤焦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导演, 导演(电视台), 导演(影视的), 导演一部影片, 导扬, 导因, 导音, 导引, 导引波束, 导引针,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接