Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.
这个长得很英俊的男人是我的未。
Celui qui est en face de nous est le fiancé de Marie.
在我们对面的是玛丽的未。
Et plus encore à ceux qui pleurent un fils, un mari, un fiancé, un père.
我尤其想到那些为了他的儿,她的丈,她的未,他的爸爸流泪的人们。
La mariée lance le bouquet de fleurs aux filles célibataires.
把花束扔向未的姑们。
C`est un peu drôle, donc je vais en donner un à mon fiancé.
这有点搞笑,所以我要送一个给我的未。
Un couple qui n'est pas marié ne peut pas adopter ensemble le même enfant.
未的个人不能共同领养同一个儿童。
Au cours de ce procès, il avait appelé cette juge sa «fiancée».
在审期间,他称这位法官是他的“未妻”。
Cependant, les parents ou tuteur du fiancé mineur pourront esquiver opposition au mariage.
但未者的父母或监护人可以对结提出反对意见。
Dans ce cas l, les fiancés vivent déjà comme mari et femme.
在未妻接受培训期间,未已经过的是妻生活了。
Qu'elle soit ou non mariée, la mère jouit du même traitement dans ce domaine.
在得到这些支持方面,已和未的母亲享受同等待遇。
À la mort de leurs parents, les femmes célibataires sont susceptibles d'être expulsées par l'héritier.
未女性的父母死后,她们可能被继承人逐出家门。
Les femmes âgées et non mariées vivent habituellement avec les autres membres de la famille.
年老未的女按风俗都同其他家庭成员共同生活。
La pension d'invalidité partielle représente 50 % de celle indiquée précédemment.
此外,对于领养人的每一位15岁以下合法、未或领养的儿童,或对属于不领取养恤金的家庭的任何年龄的每一位残疾人,再增加相当于平均工资10%的补助。 部分残疾养恤金占上述养恤金的50%。
L'avis des futurs époux n'est pas toujours demandé.
未妻的意见则无关紧要。
Cela s'applique également à un couple vivant ensemble sans être mariés.
这项规定也适用于未同居的配偶。
Gab a une vie rangée: une fiancée, un mariage en préparation, une famille aisée.
一位美丽的未妻,一场即将进行的礼,一个富裕的家庭。
Elle félicite l'État partie pour l'élimination de la discrimination des enfants de parents non mariés (par. 161).
她称赞缔约国除去对未父母所生女的歧视(第161段)。
Non, ne dites rien. Laissez votre soeur découvrir seule les défauts de son fiancé. Si défauts il y a.
别,什么都别说!让你姐姐自己去发现她未的毛病,如果的确有毛病的话。
Cette différence est plus prononcée dans le cas des femmes célibataires habitant la propriété de leurs parents.
这种区别对待在住在父母家里的未女性身上更为明显。
La différence d'âge entre un parent adoptif non marié et l'enfant doit être de 16 ans au minimum.
未的领养人与其所领养儿童的年龄至少必须相差16岁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Borte, sa fiancée, a le même âge que lui et ses yeux pétillent d'intelligence.
他的妻 Borte 和他同龄,眼睛里闪烁着智慧的光芒。
J'ai emménagé avec ma meilleure amie, qui est partie maintenant avec son fiancé.
我搬到我最好的朋友那里,现在已经和的搬离那里。
Maintenant, je vis avec mon fiancé dans cet appartement.
现在我和我的住在这个公寓里。
J'ai un trésor caché, cette boîte de Nodaleto que mon fiancé Roman a commandé.
我有一个Nodaleto隐藏的宝盒,我的罗曼订购的。
C’était son fiancé et elle serait sa femme en octobre.
那是的,在十月的时候还是他的妻。
Il se frotte aussi au théâtre avec celle qui est devenue sa fiancée.
他还涉足戏剧,与后来成为他妻的人一起合作。
Naturellement! vite, faisons monter une bouteille de champagne pour boire à la santé des fiancés!
当然!快点,为妻的健康举杯!
Le roi n'a qu'une parole et nous venons vous escorter jusqu'à la princesse, votre fiancée.
国王信守承诺,我们要获送你去找公主,也就是你的妻。
Il la prit sur son cheval et partit avec elle comme sa fiancée.
王子上马,和一同离开,把当作自己的妻。
Thrym s'étonne ensuite que les yeux de sa fiancée lancent des éclairs.
索列姆惊讶地发现妻的眼睛闪闪发光。
Il a fait peur à votre pauvre fiancée.
它把您可怜的妻吓跑。
Adam prit la main de sa fiancée et l'entraîna vers les voitures.
亚当握住妻的手,拉着往轿车的方向走去。
Bref, ça finançait soit partie sans lui laisser d'adresse et donner d'explications à sa fuite.
长话短说,他的妻跑,没留任何地址,也没给任何解释。
Elle entendit la voix terrorisée de son fiancé.
听到深受惊吓的声音。
En récompense, Godefroy est autorisé à épousailler sa promise, Frénégonde de Pouilles.
作为奖励,戈德弗鲁瓦获准与他的妻弗雷内贡德·德·普伊结。
On échange aussi parfois des fiancées royales.
王室的妻有时也会被交换。
A : Bonjour madame, je cherche un cadeau original à offrir à ma fiancée.
你好,女士。我要找一个独特的礼物送给我的妻。
On est Place des Vosges, on est dans notre studio créatif à moi et mon fiancé.
我们在孚日广场,和我的在我们的创意工作室里。
Julia avait profité de sa longue marche pour s'excuser auprès de son futur mari.
朱莉亚走路回家的时候,给的打过电话表示歉意。
Non, je n'ai pas fait attention, répondit Adam, un peu inquiet de l'effervescence soudaine de sa fiancée.
“我没看见,没特别注意。”亚当回答,有点担心他妻突如其来的激动情绪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释