5 L'auteur n'a reçu une copie du jugement du tribunal qu'après expiration du délai accordé pour faire appel devant l'instance supérieure.
提交人在向高等法院提交申诉的限期之前一直收到法院的判决书副本。
Le Gouvernement n'a pas présenté d'argument convaincant pour réfuter les allégations de la source, qui soutient que M. Matari est resté plus de quatre ans en détention préventive sans qu'il soit statué sur sa culpabilité.
该国政府提供任何令人信服的论据,足以驳倒来文提交人提出的指控,即在对Matari先生的罪行
作出任何判决的情况下将其审判前羁押四年之久。
L'auteur réaffirme que son recours est recevable au regard de l'article 4.1 du Protocole facultatif du fait qu'il n'est pas soumis à la règle de l'épuisement des voies de recours judiciaire et que les recours internes avaient été épuisés avec l'introduction du recours constitutionnel qui était recevable bien que n'ayant pas été accepté pour décision.
撰文者重申,他的控诉按照《任择议定书》第4.1条是可以受理的,因为通过法院用尽补救办法并无必要,而提出可受理然而被接受作出判决的宪法申诉就已用尽了国内的补救办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。