有奖纠错
| 划词

On est prié de laisser sa clef à la réception.

(外出时)把钥匙留在总

评价该例句:好评差评指正

Oui. Une petite seconde. La réception?

是的,稍等。,你好?

评价该例句:好评差评指正

Faites-en la demande en utilisant le lien « Helpdesk ».

通过支持链接提交求。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.

媒体联络设大会堂外三楼。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.

媒体联络设在三楼大会堂外。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la création du comptoir aux Philippines est toujours en suspens.

最后,在菲律宾的仍有待于设立。

评价该例句:好评差评指正

Les comptoirs sont utiles à deux autres égards.

的相性还表现在其他两个方面。

评价该例句:好评差评指正

Il a recommandé d'étudier s'il serait possible d'utiliser des services d'assistance (Help desks).

工作组建议研究采用求助办法的可行性。

评价该例句:好评差评指正

Des guichets d'information ont été mis en place à cette occasion (voir annexe I).

洽谈会还设立了信息(见附件)。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fera progressivement.

F.40. 工发组织方案将逐步实施。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place des comptoirs de l'ONUDI se fait progressivement.

F.32. 工发组织方案将逐步实施。

评价该例句:好评差评指正

Les comptoirs de l'ONUDI contribuent de manière inégale à l'exécution des projets.

工发组织对有效执行项目的贡献参差不齐。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas renoncer à l'objectif qu'est l'autonomie financière des Bureaux.

不应当放弃在财政上自给自足这目的。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat devrait continuer à accélérer les démarches en cours concernant le comptoir de Cuba.

秘书处应继续加速目前在古巴开展的进程。

评价该例句:好评差评指正

Les internautes doivent pouvoir disposer d'un service d'assistance et d'autres outils consultatifs.

还需向互联网用户提供和其他咨询工具。

评价该例句:好评差评指正

La possibilité de recourir à des services d'assistance sera évaluée dans ce contexte.

在这方面,将评估采用求助办法是否可行。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle approche de la viabilité financière des comptoirs s'impose d'urgence.

迫切需要个实现可持续性的新方法。

评价该例句:好评差评指正

Le service d'assistance du RIT est disponible vingt-quatre heures sur vingt-quatre, sept jours par semaine.

国际交易日志每天工作24小时,每周工作7天。

评价该例句:好评差评指正

Les arrangements administratifs et logistiques en place continuent d'avoir un impact adverse sur ses opérations.

现行行政和后勤安排仍然对的业产生了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Un service d'assistance technique au SIS a été assuré pendant tout l'exercice.

在本两年期中,直维持了个监文信息系统

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单轨铁道, 单跪, 单果, 单寒, 单行, 单行本, 单行程, 单行道, 单行交通, 单行距,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Quand vous sortez, laissez vos clefs à la réception.

出门时交给

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

Ils arrivèrent devant leur hôtel. Le bagagiste les accompagna jusqu’à la réception.

车子已到达酒店门前。行李生陪同他们到

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

Sac à l'épaule, Julia traversa le hall et marcha d’un pas décidé vers la réception.

朱莉亚背着包穿大厅,径直走到

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

Je les ai commandés au concierge de ce matin pendant que tu dormais.

今天早上你还在睡觉时候,我帮我们订了机票。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

Il se présenta à l'accueil et demanda la chambre de Melle Walsh.

他跑到,询问沃尔什小姐房间号码。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

Anthony traversa le hall et se rendit à la réception où le concierge le salua par son nom.

安东尼穿大厅来到时,前台主管称呼他姓氏向他问好。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Et où donc étiez-vous ? J'avais laissé des consignes à l'accueil pour que vous me rejoigniez dans les jardins.

“那么,您到哪儿去了?我给留了言,人通知您到花园里找我。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

Je ne crois pas que le moment soit propice à une dispute ; j’aperçois les guichets des loueurs, une petite voiture nous suffira.

“我想现在不是吵架时候,我看到租车了,我们租辆小车就行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单桨叶的, 单角度铣刀, 单角胡麻属, 单角子宫, 单脚地, 单脚高架起重机, 单脚跳, 单结, 单结晶体管, 单介子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接