有奖纠错
| 划词

Il est de notre devoir moral à l'égard des survivants de leur donner un sentiment d'apaisement et de les aider dans leur malheur.

我们对幸存者负有道务,那就是让他们起码感到其困结束了,有救了。

评价该例句:好评差评指正

S'ils acceptent cette invitation, ils seront sauvés et s'ils ne l'acceptent pas, les mêmes calamités que celles qu'a subies un peuple très ancien s'abattront sur eux aussi.

如果它们接受这,它们就会有救,如果不接受,它们也将遭遇远古人类遭遇同样灾难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chloroazodine, chlorobenzène, chlorobenzilate, chlorobenzine, chlorobenzozamine, chlorobismuthate, chlorobutadiène, chlorobutanol, chlorocalcite, chlorocarbonate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Mais si c'est bon, ça peut compenser quand même.

不过如果味道好的话,还是有救的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Je n’ai rien, répondit Fantine. Au contraire. Mon enfant ne mourra pas de cette affreuse maladie, faute de secours. Je suis contente.

有什么,”芳汀回答说。“这正好。我的孩子不会死病,吓坏我,现在她有救。我也放心。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二

En ce cas-là, en s’enfonçant dans la petite rue qui était devant lui, s’il parvenait à atteindre les chantiers, les marais, les cultures, les terrains non bâtis, il pouvait échapper.

既是这,就走进小街,要是他能到些工场、洼地、园圃、旷地,他就有救

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chlorofluorure, chlorofomisme, chloroformation, chloroforme, chloroformé, chloroformer, chloroformique, chloroformisation, chloroformiser, chloroformyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接