有奖纠错
| 划词

Les gouvernements achètent désormais les médicaments par l'intermédiaire de la Division des approvisionnements de l'UNICEF et le PEPFAR, mais il faut redoubler d'efforts pour faire précertifier et enregistrer des polythérapies pédiatriques de meilleure qualité et d'un prix abordable.

该药品正由各国政府通过儿童基金会供应司和美国总统艾滋病紧急救援计划采购,但需要作努力以便使价可承受的和的儿科复方通过资预审及注册。

评价该例句:好评差评指正

Ces antirétroviraux génériques indiens sont non seulement cent fois moins chers que leurs équivalents occidentaux, ils sont aussi mieux adaptés aux besoins particuliers du monde en développement, sans parler du fait qu'ils sont bien plus efficaces que ceux produits dans le monde développé.

印度生产的非专利抗逆转录病毒药物,不仅价比西方同类药物低100倍,而且加适合发展中国家的特殊需要,而且比发达国家生产的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扁桃体针, 扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年12合集

Selon une récente étude américaine, la méditation de pleine conscience serait aussi efficace qu'un antidépresseur.

- 根据美国最近的一项究,正念冥想与抗抑郁

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接