有奖纠错
| 划词

Ce programme appelle de la part de la communauté internationale un soutien effectif.

该方案要求国际社会的有效

评价该例句:好评差评指正

Les TIC devraient appuyer véritablement les programmes de travail du Secrétariat.

信通技术应有效处工作方案。

评价该例句:好评差评指正

L'appui que peut fournir INFOCAP pour la fourniture de l'assistance technique a été mentionné.

大家认为INFOCAP是对技术援助的有效

评价该例句:好评差评指正

Dans sa tâche, le Comité a été efficacement appuyé par l'Équipe de surveillance.

在这样做时,1267委员会得到监察组的有效

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale dans son ensemble doit appuyer fermement et efficacement ces mesures.

这些努力应得到更大的国际社会的强有力有效

评价该例句:好评差评指正

Je crois que l'ONU a pu soutenir efficacement la transition en Iraq.

我认为联合国一直有能力有效伊拉克的过渡。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, le Comité a effectivement aidé l'Équipe d'appui analytique et de surveillance des sanctions.

在这一过程中,委员会得到了分析支助制裁监测组的有效

评价该例句:好评差评指正

Cela contribuerait à définir un appui avisé et efficace de la part de la communauté internationale.

它们有助于确定国际社会的适有效

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons au monde d'apporter un appui plus décisif et plus efficace.

我们请世界给予更为坚决有效

评价该例句:好评差评指正

Israël et la communauté internationale doivent soutenir efficacement le Président Abbas dans cet effort.

以色列国际社会应向阿巴斯总统提供有效

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous soulignons qu'il convient de concrétiser les promesses d'appui.

然而,我们强调,必须把有关提供的承诺转化为有效

评价该例句:好评差评指正

C'est un signal fort en faveur d'un multilatéralisme efficace.

这是有效多边主义的一个强烈信号。

评价该例句:好评差评指正

Faute de ressources suffisantes et relativement prévisibles, l'Organisation ne pourra pas soutenir efficacement les efforts nationaux.

如果没有足够有相对可预测性的资源,联合国将无法有效各国的努力。

评价该例句:好评差评指正

La Belgique est un grand défenseur du concept du multilatéralisme efficace.

比利时坚决有效率的多边主义。

评价该例句:好评差评指正

Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.

该战略的中心原则是有效的多边主义。

评价该例句:好评差评指正

On favorise le renforcement des capacités nationales pour lutter efficacement contre les vecteurs du paludisme.

正在加强有效控制疟疾病媒的国家能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons également une mise en œuvre effective et rapide du NEPAD.

我们还有效早日执行非洲发展新伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est fermement attachée à un multilatéralisme efficace et le soutient activement.

欧洲联盟坚定致力于并积极有效的多边主义。

评价该例句:好评差评指正

Ces traités doivent être soutenus par des mécanismes de vérification efficaces.

这些条约需要得到有效核查机制的

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est un fervent partisan d'un multilatéralisme efficace ayant l'ONU comme pilier.

欧洲联盟强烈有效的多边主义以及作为其核心的联合国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合集

On apprend aujourd'hui que les services de renseignement ont alerté les autorités 2 jours avant le match de la présence massive de supporters anglais sans billets valables.

我们今天获悉,门在比赛前 2 天当局发出警告,量没有有效门票的英国支持者出现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接