Lire plus de livres que vous avez faits en 2008.
多读点有2008年,有您所做事情的书。
Voila une tres ancienne representation a figure rouge de Danae sur un vase grec.
这是古希腊红陶上有达娜尔的画像。最古老,最忠实于故事的表达。
Propose des améliorations au système et aux processus associés au système central.
提出有体系及与总部体系有流程的改进建议。
Je n'ai rien appris touchant cette affaire.
有此事, 我没有得到任何消息。
Ce projet rencontre beaucoup d'oppositions parmi les intéressés eux-mêmes.
这项计划遭到有人员的强烈反对。
Nous avons communiqué votre demande au service intéressé.
我们已将你的要求传达给有部门。
Savez-vous demander des renseignements sur l'école ?
您会问有学校的事情吗?
Il n'y a pas, dans le journal, un seul article sur la grève d'hiver .
报纸上篇有冬季罢工的文章都没有。
Dans un entretien, chaque question doit avoir un lien avec le poste à pourvoir.
场面试中,每个问题都是和职位有的。
Ils vont passer une émission sur les animaux.
他们将播放档有动物的节目。
Nous saluons chaleureusement les entreprises, les unités et les individus avec notre co-opération!
我们热忱欢迎有企业、单位和个人与我们进行广泛的合作!
Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.
我们恳请您(或你们)听听我那些亲爱朋友们有这方面的篇报道。
La qualité de la porcelaine et de porcelaine d'os de bovins à ajouter du contenu!
骨质瓷的好坏和瓷质中添加牛骨粉的含量有!
Selon lui, lier son décès à la grippe A est donc «un raccourci».
她是法国首例和甲型流感有的确认死亡病例。
Paris estime nécessaire la tenue d'une réunion au préalable du Groupe de contact sur l'ex-Yougoslavie.
巴黎当局认为,必须事先召开有前南斯拉夫问题接触小组会议。
Le directeur a demandé à Pierre de lui faire un rapport sur son enquête.
经理要求皮埃尔做份有他调查的报告。
Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.
得到的结果相当有说服力,大多数都与这本书有。
Merci de cliquer sur la Société, s'il vous plaît lire les informations.
谢谢你点击本公司,欢迎阅读有信息。
Par exemple, vous pouvez mettre ensemble les mots sur la justice.
比如,你可以把所有和司法有的词放起。
Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有农业的预备和后续(工作)系力量平衡的条件.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est aussi lié à la culture, à la musique, à des artistes.
也与文化、音乐和艺术家有关。
Sylvie, Emmanuel, attention, nous allons tester vos connaissances en géographie... les DOM-TOM, précisément !
西尔维,艾迪巴约,请注意,我们将测试你们有关海外省和领土的地理知识!
Les fibres naturelles elles vont aller pour les produits qui servent pour l'alimentaire.
些天然纤维制成的产品会用到和食物有关的东西上。
Oui, je vais vous donner un dossier complet de nos machines tout à l’heure.
有,一会我给您一套有关机器的完整资料。
Excusez-moi, mais je ne vois pas le rapport avec mes insomnies.
抱歉,但我看不出与我的失眠有关。
Moi, je croirais bien plutôt qu’il s’agit d’un mariage pour Jean.
我宁可相信是件有关让的婚。”
Donc c'est un rendez-vous très important qu'on va faire avec les pays concernés.
因此,我们将与有关国家举行一次非常重要的会议。
Écire un texte clair sur différents sujets en expliquant votre opinion de manière argumentée.
你还能清楚地写有关各种主题的文章,通过论证来解释自己的观。
Et ça va vous permettre d'apprendre du vocabulaire sur l'art et aussi plusieurs expressions informelles.
它将让你们学习有关艺术的词汇及一些非正式的表达。
Et ça me permet d'introduire un dernier cliché qui concerne la langue régionale, le breton.
让我可最后一个偏见,它与地区语言布列塔尼语有关。
Et ça me permet d’introduire un dernier cliché qui concerne la langue régionale, le breton.
可让我出最后一个成见,它与大区语言-布列塔尼语有关。
Un autre problème lié au format, c'est la durée des films.
另一个与形式有关的问题——影片的时长。
On va commencer avec les expressions qui concernent le passé.
我们先来看与过去式有关的表达法。
Il est fréquemment associé à un autre cancer du sein.
它经常与另一种乳腺癌有关。
Pour le Gala du Met, mon travail concerne tout ce qui touche aux tenues.
对于梅特加拉晚会,我的工作涉及到所有与服装有关的情。
Et vous voyez, maintenant, les maisons de mode qui se rattachent au streetwear ?
你现在看到的是那些与街头服饰有关的时装公司?
Il peut s'agir d'une phobie ou anxiété social.
与恐惧症或者社交焦虑有关。
Quatre de ces obstacles sont liés à notre environnement.
其中四个和我们的环境有关。
Je vais vous faire une petite intervention de voyance.
我将给你们讲讲有关视线。
Mais.... les documentaires sur les populations nomades, c’est toujours magnifique, hein ?
但是,有关流浪者的那些文章,真是不可思议,不是吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释