J’ai récemment vu des films touchants. Voilà quelques flashs de mes impressions.
近看了些好电影,以下是几个火花般的观后感。
Comment répondre aux questions avec le passé immédiat ?
怎样使用近过去时回答问题。
Pardon, Monsieur, pourriez-vous me dire où se trouve le bureau de poste le plus proche?
对不起,先生,您能告近的邮局在哪?
Lire les journaux nous aide à connaître les événements récents.
读报有助于们知晓近发生的事。
J'ai rencontré récemment un ami retour de Paris.
近遇到一位从巴黎回来的朋友。
Récemment, sur internet, une présentatrice française est devenue une vedette internationale.
近,互联网上,法国电视台美女播已经成为了一个国际明星。
Le dernier rajeunissement de la gamme iMac datait de septembre 2006.
iMac系列近的一次更是2006年的9月。
Il ya vingt tables dans notre classe, parmi lesquelles six sont achetées récemment.
们班有20个课桌,其中有六个是近才买的。
Y a-t-il de nouvelles expositions dernièrement ?
近还有什么?
Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.
应该把灾民疏散到近的医院去。
Avez-vous les journaux de ces derniers jours? Donnez-m’en un, s’il vous pla?t.
你有近几天的报纸吗?请给一份。
J'ai entendu récemment sur le bon film.
听说近上的电影不错。
Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.
近,葡萄牙一网站揭开了世界足球明星们的薪水排名榜。
Le conférencier a présenté certaines des grandes découvertes récentes.
这个演讲者介绍了一些近这段时间大的发现。
A récemment lancé une fonction multi-roues motrices pour le haut de la page.
近推出了一种多功能钢圈换顶机。
Dans les dernières deux ans, la performance de la société a un développement rapide!
在近的两年内,公司的业绩有着突飞猛进的发!
J’ai un dictionnaire français-anglais. C’est le dictionnaire récemment acheté.
有一本法英词典,这本词典是近买的。
Et quand as-tu pris une douche pour la dernière fois?
你近一次洗澡是什么时候?
Avez-vous les relevés de compte en banque pour les trois derniers mois?
能看下近三个月您在银行的账单吗?
Pardon, Monsieur, pourriez-vous me dire où est la station du bus le proche ?
对不起,先生,请问近的公交车站怎么走?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel est l'arrêt de bus le plus proche ?
最近公交车站在哪?
Paradoxalement, malgré tous ces problèmes, l’image de Marseille a commencé à s’améliorer récemment.
矛盾地是,尽管有这些问题,马赛形象最近还是开始好转了。
Tu as un comportement étrange depuis quelque temps.
最近你有点反常啊。
Mais le phénomène musical le plus important de ces dernières années, c’est le rap.
但是最近几年最重大音乐趋势是说唱乐。
La cassure est-elle fraîche ? demanda Cyrus Smith.
“是最近破?”史密斯问道。
Je la trouve nerveuse, ces derniers temps, la maîtresse.
我觉得她最近一段有些紧张。
J'ai vu, ces dernières heures, des phénomènes de panique en tout sens.
最近几个小,我看到了来自全国各地恐慌。
Ce que nous vivons ces dernières semaines nécessite des réponses d'urgence.
我们在最近几周所经历事情需要紧急应对。
Allô ! du Virieu ? Ici, Lemarchand. Comment allez-vous ?
喂?是du Virieu?我是Lemarchand。最近过怎么样?
Mais comme je vous l'ai dit, cet incident n'est que le dernier d'une longue série.
但是正如我和你们说过那样,这一事件只是系列事件中最近发生一件。
Mais cet incident n'est que le dernier d'une longue série.
但是这起事件只是系列事件中最近发生一件。
On a vu récemment la création d'un syndicat de stylistes. »
最近我们看到了造型师工会成立。
Le book tote c’est un nouveau classique.
托特包是最近出现经典款。
C'est très récemment, une amie à moi qui s'en débarrassait.
就在最近,我一个朋友要处理它们。
Récemment, il y a eu des explosions à Beyrouth.
最近在贝鲁特发生了一些爆炸事件。
Récemment, j’ai découvert sur Instagram un peintre qui s’appelle Idir Davaine.
最近,我在Instagram上发现了一个叫伊迪·达文画家。
Et très récemment, Annette, ça m'a vraiment bouleversée dans le sens où j'ai été emmenée.
最近,安妮特,在我被带走意义上,这真让我一团乱麻。
Je sais que tu as beaucoup de travail en ce moment.
我知道你最近公事繁忙。
Salut Adrien ! C'est Delphine. Tu vas bien ?
阿德里安你好!我是德尔菲娜。你最近好?
Mais qu'est-ce qu'il y a comme spectacle en ce moment ?
但是最近有什么戏剧在上演?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释