有奖纠错
| 划词

Cet appareil est du dernier cri.

这种仪器是

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à examiner en détail les propositions visant à assouplir la gestion du budget. Nous pensons que ces propositions seraient très constructives car elles correspondent à une approche moderne et actualisée de l'administration.

我们准备详细考虑关于预算管理方面灵活性建议,我们认为这样建议适应现代化行政管理做法,因而具建设性。

评价该例句:好评差评指正

Précédemment, on avait mis l'accent, en matière de soins de santé, sur des méthodes diagnostiques et de gestion les plus modernes, mais plus récemment on concentre l'attention davantage sur la recherche médicale et la plupart des universités disposent d'un budget important à cet effet.

在保健方面,过去重点是提供诊断治疗方法,近,人们更加重视医学研究了,多数大学都在该领域拨付大笔预算。

评价该例句:好评差评指正

Il permet, au moyen des techniques les plus modernes, d'enregistrer les identités et de délivrer les documents d'identité, ce qui est essentiel pour lutter contre le terrorisme, la criminalité organisée et les migrations illégales; sa mise en oeuvre devrait en fin de compte encourager les gouvernements étrangers à libéraliser les conditions d'octroi des visas aux citoyens de la Bosnie-Herzégovine.

该项目可建立签发身份文件制度,建立打击恐怖主义、有组织犯罪非法移民必要手段,执行这一项目还会终鼓励外国政府放宽对波黑公民申请签证要求。

评价该例句:好评差评指正

En outre, trois études sont en train d'être réalisées : l'une sur l'intégration de la participation communautaire et de la communication participative dans le processus de programmation de l'UNICEF; l'autre sur les initiatives prises par l'UNICEF afin d'atteindre les exclus et les plus défavorisés, et enfin un bilan des connaissances en matière de participation communautaire et de communication participative en dehors du domaine d'activité de l'UNICEF.

此外,还正在进行以下三项研究:关于如何将社区参与参与传播纳入儿童基金会方案编制工作研究;一项关于儿童基金会如何向闭塞处境不利群体进行传播经验研究;以及关于儿童基金会工作范围以外社区参与参与传播技术研究。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 蚌埠, 蚌虫属, 蚌壳, 蚌壳状, 蚌线, 蚌珠, , 棒冰, 棒波,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接