有奖纠错
| 划词

Le vide créé par la suspension de ces agents de police a été temporairement et partiellement comblé par les policiers internationaux de la MINUK.

这些科索沃塞族警停职造成的空缺已经由科索沃特派团国际警、部分填补。

评价该例句:好评差评指正

Après les actes d'investigation préliminaire, l'auteur a été provisoirement suspendu de ses fonctions et a été prié de s'engager par écrit à ne pas quitter le pays.

在展开初步调查行动后,提交人停职,并要求签署不会离开国的文件。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts déployés par le SPK et la MINUK pour convaincre ces agents de reprendre le travail ont jusqu'à présent été vains, ce qui a entraîné la suspension de ces derniers.

目前,科索沃警察部队和科索沃特派团努力说服这些科索沃塞族警重返工作岗位的工作还未取得成功,导致这些警停职

评价该例句:好评差评指正

Finalement, les infractions très graves sont sanctionnées avec la suspension temporaire des dirigeants de l'établissement ou du professionnel en question jusqu'à trois ans ou avec suspension définitive des dirigeants de l'établissement ou du professionnel en question, et amende de 60 001 à 600 000 euros.

最后,对极其严重违犯行为的处罚为:勒令有关机构领导人或专业人员停职三年以下或彻底停职,并处60 000至600 000欧元罚款。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le non-respect de l'obligation de déclarer une transaction suspecte est défini comme une infraction très grave qui est passible de suspension temporaire ou définitive des dirigeants de l'établissement ou des professionnels en question et d'une amende de 60 001 à 600 000 euros, sans préjudice des responsabilités pénales encourues.

例如,不履行举报嫌疑交易的义务而定为极其严重的违犯行为,可将有关机构领导人或专业人员或彻底停职,并处60 001至600 000欧元罚款,且不妨碍承担刑事的责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Givétien, givrage, Givranelles, givrant, givre, givré, givrer, givreux, givrure, gizeh,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Il est alors suspendu temporairement pendant deux mois, sans versement de son salaire.

暂时停职个月,且不支

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glaceur, glaceuse, glaciaire, glaciairiste, glacial, glacialement, glacialisme, glaciation, glacier, glacière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接