有奖纠错
| 划词

La cuisine italienne est très répandue dans le monde.

意大利菜全世界范围都很普遍

评价该例句:好评差评指正

Il est populaire de mettre du muguet sur les tables dans un mariage Français,parce qu'il représente le bonheur .

法国婚礼个桌摆放铃兰很普遍,因为铃兰象征着美满幸福。

评价该例句:好评差评指正

Société de vêtements mode, bon marché, idéal pour le grand public.

本公司的服装款式新颖、价格便宜,适合普遍大众。

评价该例句:好评差评指正

De telles mesures ont nécessairement pour résultat un mécontentement général.

这样的措施, 其结果必然是引起普遍的不满。

评价该例句:好评差评指正

Le millet est courant en Afrique et en Asie.

小米非洲和亚洲很普遍

评价该例句:好评差评指正

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干个人的意志拼凑起,从来就没有形成普遍意志。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez nous dire ce qui sont leurs avantages et désavantages?

得他们普遍有什么优点和不足?

评价该例句:好评差评指正

Le tutoiement de patron à employé est la règle générale.

老板对员工以“你”相称是普遍规律。

评价该例句:好评差评指正

Ces musées répondent au nom d'une "universalité" de l'art qui les arrange évidemment bien.

他们是以艺术的普遍性为由拒绝的,很显然他们就这样妥善处理

评价该例句:好评差评指正

A remporté largement les louanges de la grande nombre de clients et de confiance.

普遍赢得广大顾客的赞誉和信赖。

评价该例句:好评差评指正

Car c’est dans le travail de la traduction que commence l’épreuve de l’universalité.

因为正是翻译 的工作中,开始着对于普遍有效性的考验。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, comprendre que certains ne seront jamais en mesure de surmonter la distance.

最后,些将永远无法克服的距离.始终认识到,孤独是很普遍的。

评价该例句:好评差评指正

Les histoires d'enfants les plus populaires jamais écrites. Même mon enfant l'aiment.

书面的最普遍的儿童故事。 我的孩子喜欢。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons maintenir l'intégrité et l'autorité de celui-ci et en assurer l'universalité.

我们必须维护这项条约的完整性和权威性,并保证条约的普遍性。

评价该例句:好评差评指正

L'adhésion aux instruments pertinents est donc largement répandue et ne cesse de se développer.

因此,加入有关文书的工作正普遍进行并日益加强。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous entendons le renforcer encore et l'universaliser.

因此,我们支持进步加强和更普遍加入《议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Tout amendement à la Convention doit être approuvé par les États parties.

这样有助于加强保护制度,并促进对《公约》的普遍加入。

评价该例句:好评差评指正

Depuis son introduction, ce mariage est devenu plus populaire que le pacte domestique.

自推出同性婚姻以来,事实证明这种婚姻比注册伴侣关系更为普遍

评价该例句:好评差评指正

Avec ses 188 États parties, cet instrument est l'un des traités internationaux les plus universels.

它已有188个缔约国,是得到最普遍支持的国际条约之

评价该例句:好评差评指正

Le rapport sur d'éventuelles approches multilatérales du cycle du combustible nucléaire mérite d'être largement étudié.

关于核燃料循环可能采用多边办法的报道值得普遍注意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fumaryl, fumasse, fumé, fume-cigare, fume-cigarette, fumée, fumées, fumer, fumerie, fumerolle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

En règle générale, on peut voter à 18 ans.

来说,18岁就可以投票了。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il s'agit de la bicyclette plus communément appelée le vélo.

那就是单车,更的叫法是“自行车”。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En observant Conseil, je constatai que ce brave garçon subissait tant soit peu l'influence générale.

我看着康塞尔,我看到他似乎也受到了船上弥漫的情绪的影响。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Car sans être extrêmement répandu, le français n'est pas réservé à quelques littéraires.

因为不是非,法语并不是为少数文学人士保留的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’invraisemblable y était simple. Ces hommes ne s’étonnaient pas les uns les autres.

不可思议的事在这里是极其的,在他们之间甚至都不以为奇了。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

M. Dursley se figea dans son fauteuil, Des pluies d'étoiles filantes sur tout le pays ?

德思礼先生坐在扶手椅里惊呆了。英国下流星雨?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les congrès internationaux sur le statut de l'enfant et les politiques sociales de prévention se multiplient.

关于儿童地位和预防性社政策的国际变得越来越

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

B : Je vois, ça reste assez général.

我知道,这非

评价该例句:好评差评指正
学法语1(第二版)

Aujourd'hui, les femmes continuent à travailler partout, mais c'est différent: elles veulent travailler.

如今,妇女参加工作的情况仍在继续,并且很,但不同的是:她们自愿要工作。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Aujourd'hui l'emploi de l'apostrophe est vaste mais bien encadré.

今天省文撇的使用非,也有一定规范。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Le fameux subjectif, c'est à la fois perso - subjectif et universel ? Hein ?

-那个着名的主观性,既是个人的主观性又是性的?嗯?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Cette opération, qui est théoriquement illégale est très courante malgré tout.

这项理论上非法的操作却非

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

Dans beaucoup de pays, le cinéma, en général, a du mal à trouver des financements.

在许多国家,电影行业难以获得融资。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合集

Cette fois pas de taxe générale au programme.

这次没有征税的计划。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Le parisien nous révèle que le vol de vélo est devenu viral.

《巴黎人报》透露,自行车盗窃已经变得非

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Malgré quelques incidents violents, le premier tour s'est globalement bien passé selon les observateurs étrangers.

尽管有一些暴力事件,外国观察员认为第一轮选举总体上进行得相当顺利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Une mission qui se déroule dans un climat de pessimisme ambiant et de défiance réciproque.

这是一项在悲观和相互不信任的气氛中执行的任务。

评价该例句:好评差评指正
DreamStation

Le message universel est contenu dans cette clé.

这个钥匙包含了的信息。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Mais son point n'est pas une vérité universelle pour autant.

但他的观点并不是真理。

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

C'est une règle qui décrit une tendance universelle.

这是一条描述趋势的法则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


furfurane, furfure, furfures, furfuréthylène, furfurol, furfuroyl, furfurylamine, furfuryle, furfurylidène, furia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接