有奖纠错
| 划词

Elles exigent des réponses claires et rapides.

他们要求迅速而答复。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a rien de positif dans son rapport.

报告中一点内容都没有。

评价该例句:好评差评指正

Il a été formel sur ce point.

在这一点上他态度

评价该例句:好评差评指正

J'accepte contre une assurance expresse de votre part.

只要您有保证, 我就接受。

评价该例句:好评差评指正

Aussi est-il clair que l'équité est une vertu.

还有一点:公道一种美德。

评价该例句:好评差评指正

Sur cette question, ce livre donne un point de vue exact et clair.

关于这一点这本观点非常

评价该例句:好评差评指正

Sarkozy a clairement manifesté sa volonté de relancer l'Europe toute de suite.

萨尔科齐也同时表示,希望立刻振兴欧洲。

评价该例句:好评差评指正

Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.

我们对于钓鱼岛立场一贯

评价该例句:好评差评指正

Elle n'avait pas d'avis très défini sur la question.

对于这个问题, 她还没有十分意见。

评价该例句:好评差评指正

Vous aurez une idée plus précise de cette ville après votre séjour.

这次访问后,您会我们这座城市有更了解。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons prouvé à maintes reprises notre engagement sans équivoque.

我们一再作出承诺。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, une mission doit être bien définie, dotée d'une stratégie claire et d'objectifs clairs.

第一,必须界定特派团任务,使之具有战略和目标。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc faire des choix politiques clairs.

因此必须做出政治选择。

评价该例句:好评差评指正

Les régimes de sanctions doivent avoir des objectifs clairement définis.

制裁制度必须有宗旨。

评价该例句:好评差评指正

La route de la paix est claire.

通向和平道路

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions de ces résolutions sont claires.

这些决议条款

评价该例句:好评差评指正

La route vers la paix est claire.

通往和平道路

评价该例句:好评差评指正

La difficulté a surgi du fait de deux raisons claires.

问题产生于两个原因。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques ne connaissent pas les frontières.

气候变化没有边界。

评价该例句:好评差评指正

Ne comprend pas les causes d'abandon non précises.

不包括不辍学原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Mallomonadaceae, Mallomonas, Mallomys, Mallophaga, mallophène, Mallotus, Mallow, Malm, malmener, malmignatte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知科普

Pense à cette amitié récente qui n'est pas tout à fait claire pour toi.

想想最近不太明确友谊。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Il n'y avait pas forcément de leader.

其实没有什么明确领队。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Au moins, ça a le mérite d'être clair.

它有明确优点。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Eh bien, je n'ai pas encore une idée précise.

嗯,还没有明确想法。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Notre message est le suivant et il est clair.

我们要传达信息是明确

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais tout le monde n'avait pas d'opinion aussi catégorique.

但并非人人都持如此明确见解。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

La dépression doit-elle toujours avoir une raison tangible?

总是有一个明确理由吗?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je pense que ce sont des choses claires.

我觉得这几点都是很明确

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Ça c'est clair et net, on ne prononce jamais le H.

这一点是明确,h从来不发音。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce phénomène était déjà bien connu des chercheurs travaillant sur les activités du soleil.

这些是在太阳研究中早已明确内容。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Votre Patronus avait une forme bien définie ?

守护神具有清楚明确形态?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Je crois que notre programme pour le week-end est clair.

我想我们周末大致行动挺明确了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est une méthode précise, qui exige un rigoureux travail d'enquête.

这是明确方法,它要求严格调查工作。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Toutes les abeilles ont un rôle bien défini dans la ruche.

蜂巢中每只蜜蜂都有明确角色。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La parole est claire, l'information est transparente et nous continuerons de la donner.

我们将继续提供明确发言以及公开透明信息。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On compare la planète à une poubelle, sans terme explicite de comparaison.

地球被比作垃圾桶,但是没有明确比较术语。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Au cinéma, le repas est aussi un marqueur social précis.

在电影中,餐食也是一种明确会标志。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais en tout cas, en avoir la lecture la plus claire possible.

但是不管怎样,要对它进行尽可能明确解读。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est sur ces revendications plus précises, peut-être plus concrètes, qu'ils forgent leur engagement.

对于这些明确要求,也许更具体些,他们参与了进来。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

L'ordre de détruire Paris était clair.

摧毁巴黎命令是明确

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Malvastrum, malveillance, malveillant, malvenant, malvenu, malversation, mal-vivre, malvoisie, malvoyant, mamamouchi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接