Il est temps de chanter une chanson ensemble.
是到了们一起唱首歌间了。
Le tournage du film a duré quatre mois.
影片拍摄用了四个月间 。
Ton temps est aussi précieux que le mien.
你间和一样。
Je n'ai pas un moment à moi.
没有空余间。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
这周间安排表满满当当。
La visite du château dure deux heures.
参观城堡间持续两个小。
Votre rendez-vous est à neuf heures du matin jeudi prochain.
您约间是在下星期四午九点。
En quatre mois, il eut dépensé ainsi près d'un dixième de sa fortune.
就这样,在四个月间里,他用掉了近十分之一家产。
Les heures de ce cadran ne sont pas bien marquées.
表面间标得不清楚。
J'ai très peu de temps, si bien que j'aborderai seulement deux sujets.
间很少,以至于只提到了两个主题。
Passer de longues heures en position assise nécéssite un siège adapté.
在一个位置坐很长间需要一个合适座位.
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment, Chagrin d'amour dure toute la vie.
幸福爱情只能持续一段间,而忧伤爱情却能持续一生。
On se mit d'accord après avoir longuement débattu.
经过长间争论,大家达成了协议。
Or dans les grandes surfaces, on trouve tout, et très rapidement.
然而,在大型超市里,们可以用最少间找到所有必需品。
Rencontrer quelqu’un de juste au bon moment, est un certain bonheur.
在对间遇到对人,是一种幸福。
Enfin, te voilà! Tu y a mis le temps!
你终于来了!你花间真够长。
Le départ et l'arrivé des choses du mondes entiers ont son temps.
天下万物来和去,都有他间。
Je perds mon temps de faire les devoirs.
做作业浪费间。
Il nous reste deux heures à tuer .
们能消磨间就剩两小了。
A-t-elle le temps d’écrire à ses camarades de classe ?
她有间给她同学们写信么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu n'avais eu longtemps pour ta distraction que la douceur des couchers de soleil.
过去相当长的时里你唯一的乐趣就是观赏那夕阳西下的温柔晚景。
C'est le temps que met le sable à s'écouler.
这个是沙子完全流到另一边的时。
Je me trouvais au mauvais endroit au mauvais moment !
我在错误的时出现在错误的地点!
Enfin le temps de faire la cuisine !
终于到做饭的时!
La visite retrace de façon chronologique le parcours de l’artiste andalou, de 1890 à 1917.
这次按时顺序的参观回顾从1890年至1917年,这位安达卢西亚艺家的职业生涯。
Ils sont aussi connus pour leur aptitude à rester très longtemps sans boire.
它们也因能够保持长时不喝水的状态而闻。
Faire les deux ensemble, c'est un moment hors du temps et on s'abandonne.
两者一起进行,这是一个超越时的时刻,我们放弃。
On a mis du temps à réagir quand-même.
我们还是花挺多时才反应的。
L’heure à laquelle elle est haute et l’heure à laquelle elle est basse.
高潮的时和低潮的时。
C'est dommage que le temps passe si vite en vacances!
很遗憾假期的时过得这么快!
Mais je sais que j’en ai à peine pour trois heures. Il fera nuit.
但是我知道,我只有不到三个钟头的时。到那时,天已经黑。
Je vous serais infiniment reconnaissant, si vous pouviez m'accorder un moment d'entretien.
如果您能给我一个会面的时,我将无限地感激您。
Les bactéries prennent beaucoup moins de 5 secondes pour s'installer sur la nourriture.
细菌在物上定居所需的时远远少于5秒。
Mais Harry n'eut guère le loisir de se morfondre.
但是哈利沉思的时并不久。
Mmm, ça fait du bien. Maintenant, c’est l’heure de ma danse du Dauphin d’Amour.
唔,真味。现在, 是我跳爱的海豚舞的时。
C'est l'heure du déjeuner, mon chéri !
亲爱的,到吃午饭的时。
J'ai passé plus de temps dans les avions que dans les hôtels.
我在飞机上的时要比待在馆的时多。
Pourtant, c'était le temps De nos premiers amours.
但是,那是我们初恋的时。
Il est peut-être temps que tu ailles te coucher.
也许到该去睡觉的时。
Je veux bien, répondit le petit prince, mais je n'ai pas beaucoup de temps.
" 我是很愿意的。" 小王子回答道," 可我的时不多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释