有奖纠错
| 划词

Le capitaine était lui aussi marin dans sa jeunesse.

船长年轻也曾是水手。

评价该例句:好评差评指正

La cloche de l'église sonne les heures.

教堂的钟每到整点敲响。

评价该例句:好评差评指正

Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.

黄昏到来,影子被拉长

评价该例句:好评差评指正

C'est une troupe qui joue à guichets fermés.

这是一家演出场场满座的剧团。

评价该例句:好评差评指正

Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.

在吃蜗牛鬼脸。

评价该例句:好评差评指正

La collection d'hiver est déjà en vitrine.

冬季的新服饰用品正在橱窗展出。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est un peu emmêler les pinceaux en racontant son histoire.

在她讲述故事己绕晕

评价该例句:好评差评指正

À la fin du banquet,les convives étaient un peu gris.

宴会结束,客人都有点醉

评价该例句:好评差评指正

Quand je suis arrivé à l'atelier, ils avaient commencé à travailler.

当我来到车间经开始工作。

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai attrapé en plein vol.

我在偷东西当场逮住

评价该例句:好评差评指正

On se retournait à son passage.

经过, 大家掉转头来看

评价该例句:好评差评指正

Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.

-- 在复合时态中(过去完成、条件式过去、愈过去等)位于助动词前。

评价该例句:好评差评指正

N'oubliez pas de fermer la porte en sortant.

出去别忘关门。

评价该例句:好评差评指正

Les rochers sont immergés à marée haute.

涨潮岩石被浸没。

评价该例句:好评差评指正

Il se suicide au moment d'être arrêté.

在被捕杀。

评价该例句:好评差评指正

Il est mort à l'âge de 25 ans.

25岁去世。

评价该例句:好评差评指正

Nous ferons une promenade quand nous aurons fini nos devoirs.

作之前先完成的动作,相当于英语中的现在完成或一般现在

评价该例句:好评差评指正

La réunion aura lieu à dix heures.

会议将在10举行。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont parvenues au haut d'une montagne à l'aube.

在黎明抵达山顶。

评价该例句:好评差评指正

A l'approche du policier, les voleurs s'enfuirent.

警察走近小偷逃走

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃哑巴亏, 吃药, 吃野味, 吃一打蜗牛, 吃一点东西, 吃一顿蹩脚的饭, 吃一顿好饭, 吃一罐蜜糖, 吃一口苹果, 吃一块面包,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1(第二版)

Et prends tes repas dans le calme.

吃饭注意细嚼慢咽。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Au Liban déjà, certaines personnes étaient surprises de trouver le tapis dans ma chambre.

在黎巴嫩,有些发现我房间有感到很惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ah j'ai suivi un cours accéléré de japonais à Londres pendant un mois.

在伦敦,我参加过一个为一个月的日语速成班。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Au cinquième siècle, le peuple des Francs prend leur place.

五世纪,法兰克民取代了他的位置。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Est-ce que vous allez en avoir besoin pour le travail ?

工作需要吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Encore plus quand il y a de la neige ou qu'on est à la montagne.

下雪或者在山上就更加爱吃了。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Elle était mal tombée au moment de sortir pour aller nourrir son ami.

她在出去给朋友喂食摔得很惨。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Lors de la Fête du Dragon, toute la famille se réunit.

端午节团聚。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Pourriez-vous faire moins de bruit en mangeant ?

你吃东西声音可以小一点吗?

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Et le port du masque sera obligatoire dans les transports en commun.

在乘坐公共交通须佩戴口罩。

评价该例句:好评差评指正
《小王》电影版节选

J'ai oublié ce que c'était d'être un enfant.

我忘记了童年的感受。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Est-ce que je dois être présent au moment des vérifications ?

海关验货我要在场吗?

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Quand il y a un peu cet effet vapeur dans l'eau, je mets du sel.

当水里冒出一点气泡放盐。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

J'ai secouéGeorge quand il avait 2 ans.

乔治两岁我救了它。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Quand il pleut, l'eau s'engouffre dans ces failles.

下雨,水会流入这些裂缝。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

À 19 ans, j'étais un peu flémarde.

19岁,我有点懒。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Ma vertu et mes plus belles années de jeune fille.

我青春的美德与风采。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Moi, je suis venu plusieurs fois quand il y a eu le début du confinement.

封锁开始我来过几次。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

« Je me sens bête lorsque je parle anglais. »

当我说英语,我觉得自己很蠢。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Quand les pastèques étaient mûres, il allait les vendre au marché.

当西瓜成熟,他去市场上卖西瓜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抽打, 抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接